1
00:00:53,784 --> 00:00:56,569
Mám naprosto nevědeckou teorii
o tom,

2
00:00:56,570 --> 00:00:59,105
že schopnost nechat týden za sebou

3
00:00:59,172 --> 00:01:01,800
je přímo úměrná tomu,
kolik alkoholu vypijete.

4
00:01:02,325 --> 00:01:03,808
Skutečně?

5
00:01:03,860 --> 00:01:05,711
Co pijete?

6
00:01:05,778 --> 00:01:09,081
Velmi silnou sodovku.

7
00:01:09,148 --> 00:01:10,699
Sodovka není součástí mé teorie.

8
00:01:10,783 --> 00:01:13,452
Dva Belvedery na ledu.

9
00:01:18,341 --> 00:01:20,158
Jsem Allison.

10
00:01:20,209 --> 00:01:22,160
Já jsem David.

11
00:01:22,261 --> 00:01:24,296
A taky mám s někým schůzku.

12
00:01:24,364 --> 00:01:27,633
Pak zůstanu jen tak dlouho, aby
začala žárlit.

13
00:01:30,772 --> 00:01:32,371
Děkuju.

14
00:01:37,811 --> 00:01:39,745
Na vaši teorii.

15
00:03:55,057 --> 00:03:58,136
Přeložila channina

16
00:03:58,256 --> 00:04:01,304
Rls: DVDRip.XviD-REWARD
Přečas: badboy.majkl

17
00:04:15,151 --> 00:04:18,871
Tom Matthews.
Velitel nadporučík Steve McGarrett

18
00:04:18,938 --> 00:04:21,039
- a detektiv Danny Williams z Five-0.
- Ahoj.

19
00:04:21,077 --> 00:04:23,008
Tom vede ochranku
na summitu o zahraniční pomoci.

20
00:04:23,076 --> 00:04:24,843
Tak jo. Co víme o oběti?

21
00:04:24,911 --> 00:04:26,445
Jmenuje se David Atwater.

22
00:04:26,496 --> 00:04:28,130
Byl to agent v diplomatických službách

23
00:04:28,131 --> 00:04:29,748
přidělený záložnímu týmu
generála Paka.

........