1
00:00:03,165 --> 00:00:06,065
THE CLOSER 7x07
"RODINNÁ AFÉRA"

5
00:00:52,684 --> 00:00:54,114
Detektívka Ortega?

6
00:00:54,144 --> 00:00:55,144
Áno.

7
00:00:55,545 --> 00:00:57,353
Áno. Vy musíte byť kapitán Taylor.

8
00:00:57,363 --> 00:00:59,867
To budem ja. Tadiaľto.

10
00:01:01,190 --> 00:01:03,630
Chcem vám veľmi pekne poďakovať,
že ste si našli čas ...

11
00:01:03,640 --> 00:01:05,522
- sa na to pozrieť.
- S potešením.

12
00:01:05,532 --> 00:01:10,576
Vždy radi pomôžeme našim priateľom
z policajného oddelenia vo Phoenixe.

14
00:01:12,374 --> 00:01:16,042
19-ročná žena menom Sedona Gibson,
pôvodom z Phoenixu, ...

16
00:01:16,052 --> 00:01:18,802
bola nájdená v hotelovej
izbe minulý týždeň.

17
00:01:18,812 --> 00:01:21,867
Hollywoodska jednotka dokázala
identifikovať jej telo až včera ...

18
00:01:21,877 --> 00:01:25,871
a preto sem až teraz
prišla detektívka Ortega.

19
00:01:25,901 --> 00:01:28,721
Zaujímajú ma výsledky koronera.

20
00:01:28,751 --> 00:01:32,371
Hollywoodska jednotka mi povedala, že
lepšie poslúžim, ak prídem na stanicu.

21
00:01:32,381 --> 00:01:33,382
To povedali?

22
00:01:34,576 --> 00:01:38,015
V poriadku. Predbežná
pitevná správa. Sedona Gibson.

23
00:01:38,155 --> 00:01:40,440
Uvádza príčinu smrti ako
buď náhodné, alebo ...

24
00:01:40,450 --> 00:01:43,536
- úmyselné predávkovanie heroínom ...
- Predávkovanie. Áno.

25
00:01:43,546 --> 00:01:46,246
Ale ani jedno z toho
nemôže byť pravda.

26
00:01:46,640 --> 00:01:48,172
Len tak zo zvedavosti, ...

27
00:01:48,182 --> 00:01:52,051
prečo sa o tento prípad
zaujíma oddelenie vo Phoenixe?

28
00:01:52,081 --> 00:01:55,425
........