1
00:00:00,041 --> 00:00:01,084
Gossip Girl je tu.

2
00:00:01,085 --> 00:00:03,679
Váš jeden a jediný zdroj
skandálních životů

3
00:00:03,680 --> 00:00:05,036
manhattanské smetánky.

4
00:00:05,037 --> 00:00:08,319
Mým cílem bylo předělat Natea,
ne udělat z tebe hvězdu.

5
00:00:08,320 --> 00:00:09,899
Je čas, abys ustoupila,

6
00:00:09,900 --> 00:00:12,432
což znamená, že všichni její
čtenáři se poženou k tobě,

7
00:00:12,433 --> 00:00:14,059
pane nový šéfredaktore.

8
00:00:14,060 --> 00:00:14,883
Ivy?

9
00:00:14,884 --> 00:00:15,431
Maxi.

10
00:00:15,432 --> 00:00:17,624
Můj bývalý přítel se tu
objevil zničeho nic.

11
00:00:17,625 --> 00:00:20,116
Pravda se může ukázat každou chvílí.

12
00:00:20,117 --> 00:00:21,886
Hledám někoho jménem Ivy.

13
00:00:21,887 --> 00:00:24,425
Myslím, že někteří lidé
ji tu nazývají Charlie.

14
00:00:24,426 --> 00:00:26,035
Má máma nikdy nechtěla,

15
00:00:26,036 --> 00:00:28,051
abych vyrůstala s břemenem
jména Rhodesová.

16
00:00:28,052 --> 00:00:30,437
Věděla jsem, že je za tím tvá matka.

17
00:00:30,465 --> 00:00:32,115
Vše, co říkáš, jsou lži.

18
00:00:32,116 --> 00:00:33,499
Ty peníze jsou skutečné.

19
00:00:33,500 --> 00:00:36,043
Jen se drž dál ode mě a mé rodiny.

20
00:00:36,044 --> 00:00:37,128
Odpouštím ti.

21
00:00:37,129 --> 00:00:38,831
Takže to znamená, že jsi
ochotná mi dát šanci?

22
00:00:38,832 --> 00:00:39,502
Ještě jednu.

23
00:00:39,503 --> 00:00:40,374
Můžete mi, prosím, říct,

24
........