1
00:00:49,582 --> 00:00:52,143
Mám ťa. Mám ťa.

2
00:00:53,085 --> 00:00:56,646
Hráš sa so svojou loptou,že?

3
00:00:56,722 --> 00:00:59,323
Ako to ide môjmu chlapcovi?
Dobre?

4
00:01:01,228 --> 00:01:03,708
- Aha!
- Pozri sa oco,to je ujo Marcus.

5
00:01:03,829 --> 00:01:05,350
Vidím.

6
00:01:05,498 --> 00:01:08,339
Vy,vy ste rozmaznaní. Už od strednej.

7
00:01:08,435 --> 00:01:10,515
- Je to naživo?
- Áno.

8
00:01:11,103 --> 00:01:14,664
Ak odtiaľ čoskoro nevypadne,
zmešká náš let.

9
00:01:14,775 --> 00:01:16,495
Čo nie je až tak zlý nápad,zlatko.

10
00:01:16,576 --> 00:01:18,857
Angela a on,celá tá dráma
po celý čas s nimi v lietadle.

11
00:01:18,945 --> 00:01:20,826
- To fakt dnes nemusím.
- Prestaň.

12
00:01:20,914 --> 00:01:24,514
Predtým ako sa zranil,
Marcus Williams si robil svoju prácu.

13
00:01:24,617 --> 00:01:27,578
Som na neho pyšná.
Pozri sa aký je dobrý.

14
00:01:27,688 --> 00:01:31,448
Hovorím o roztlieskavačkách.
Vy ich proste musíte milovať.

15
00:01:32,191 --> 00:01:34,192
- Starý Marcus. Nezmenil sa.
- Presne tak.

16
00:01:37,597 --> 00:01:39,558
Poďme miláčik. Musíme si pohnúť.
Padáme odtiaľto.

17
00:01:39,632 --> 00:01:41,873
Nepotrebujeme jedlo,mami.
Budeme jesť v lietadle.

18
00:01:41,968 --> 00:01:44,609
To nie je pre vás,to je pre deti.

19
00:01:46,039 --> 00:01:48,439
- Musíme ísť.
- Kde idete?

20
00:01:48,575 --> 00:01:51,775
Idú na každoročné prázdniny
nazývané manželská terapia.

21
00:01:51,912 --> 00:01:53,872
- Aj ja chcem ísť!
- Je to len pre dospelých.

22
........