1
00:02:53,804 --> 00:02:57,243
Když jsem poprvé potkal Candy,

2
00:02:57,139 --> 00:03:00,890
bylo to jako létat v oblacích.

3
00:03:00,890 --> 00:03:04,953
Všechno bylo překrásné.

4
00:03:04,953 --> 00:03:09,120
Ptáci na nebi.

5
00:03:13,080 --> 00:03:17,247
Byla v nás chuť do života.

6
00:03:24,436 --> 00:03:28,603
NEBE

7
00:03:41,835 --> 00:03:46,004
Hotovo.

8
00:03:49,753 --> 00:03:53,920
Chci to vyzkoušet po tvém.

9
00:04:01,213 --> 00:04:05,382
No ale tak je to správně.

10
00:04:05,591 --> 00:04:09,757
Proč ty to tak děláš?

11
00:04:11,632 --> 00:04:14,446
Schumanne, víš proč?

12
00:04:14,446 --> 00:04:18,613
Dan je ovlivnitelný.
Není ho třeba následovat.

13
00:04:18,821 --> 00:04:20,802
Zůstaň u šňupání.

14
00:04:20,802 --> 00:04:24,969
Není v tom rozdíl.

15
00:04:25,282 --> 00:04:29,344
V tom případě to vyzkouším ve vaně.

16
00:04:29,344 --> 00:04:33,513
To je rozdíl.

17
00:04:41,743 --> 00:04:45,911
Candy!

18
00:04:51,223 --> 00:04:52,475
Schumane, kurva nespi!

19
00:04:52,475 --> 00:04:53,204
Co?

20
00:04:53,204 --> 00:04:56,017
Pojď sem!

21
00:04:56,017 --> 00:04:59,455
O kurva, Candy probuď se!

22
00:04:59,455 --> 00:05:00,602
Panebože.

23
00:05:00,602 --> 00:05:03,102
Dala si toho hodně.

24
00:05:03,102 --> 00:05:06,123
Co si to provedla.
Zlato probuď se.

25
00:05:06,123 --> 00:05:08,416
........