1
00:00:04,090 --> 00:00:07,326
Páni. Oni dokázali přijít na způsob
jak učinit lidskou bytost ještě úchylnější

2
00:00:07,360 --> 00:00:08,694
Pokryli ho rampouchy.

3
00:00:08,712 --> 00:00:10,129
Myslím, že je to slavnostní.

4
00:00:10,163 --> 00:00:11,714
Jo, moje oblíbená vánoční
tradice je

5
00:00:11,748 --> 00:00:13,332
ořezávání hellraisera.

6
00:00:13,366 --> 00:00:15,184
Lidi, našel jsem něco, na co
se můžeme spolu letos

7
00:00:15,218 --> 00:00:16,752
o vánocích dívat.

8
00:00:16,803 --> 00:00:20,272
Dlouho ztracený 1981 <i>Inspector
Spacetime Holiday Special</i>.

9
00:00:20,307 --> 00:00:22,608
Délka je dvě a půl hodiny,
které byly tak kritické,

10
00:00:22,642 --> 00:00:25,127
že pod odvysílání byl tvůrcův
rytířský titul odebrán.

11
00:00:25,161 --> 00:00:26,612
Zní to strašně.

12
00:00:26,646 --> 00:00:28,247
Chci to vidět dvakrát,

13
00:00:28,281 --> 00:00:30,249
ale já strávím vánoce se
svými příbuznými.

14
00:00:30,283 --> 00:00:33,118
Nebo spíš strávám den se
svými příbuznými,

15
00:00:33,153 --> 00:00:34,770
zatímco oni odmítají
existenci vánoc.

16
00:00:34,821 --> 00:00:37,556
Vy svědkové jehovovi--
jste tak přísní.

17
00:00:37,590 --> 00:00:39,558
Andre a já strávíme vánoce
předáváním dárků

18
00:00:39,592 --> 00:00:41,493
přístupnějším z našich
židovských přátel.

19
00:00:41,528 --> 00:00:43,946
Nenazvala bych neohlášenou
návštěvu vašeho pastora "dárkem."

20
00:00:43,997 --> 00:00:45,397
A tenhle rok nás neotravujte.

21
00:00:45,415 --> 00:00:46,949
Budu se dívat an filmy s
mou bubbe./židovský výraz pro babičku/
/boob anglický výraz pro prso/
22
00:00:47,000 --> 00:00:49,468
........