1
00:00:02,917 --> 00:00:03,817
Mmm.
Mmm!
2
00:00:03,885 --> 00:00:05,051
Vaječňák je dobrota.
Ah.
3
00:00:05,119 --> 00:00:06,186
Mmm. Mléčný produkty a likér je fakt
4
00:00:06,254 --> 00:00:07,821
jedna z podceňovaných kombinací.
5
00:00:07,889 --> 00:00:10,023
Trochu jako Garry Marshall
a Hector Elizondo.
6
00:00:10,091 --> 00:00:11,492
Jo, přijdou možná kvůli
Julii Roberts
7
00:00:11,559 --> 00:00:14,261
a Annie Hathaway, ale zůstanou
kvůli Elizondovi.
8
00:00:14,328 --> 00:00:16,162
Tohle mi bude chybět!
9
00:00:16,229 --> 00:00:20,166
Jsem tak špatná z toho, že budeme
s Bradem na Vánoce pryč.
10
00:00:20,233 --> 00:00:23,303
Jo, bude to hrozný,
já a Jane sami na pláži
11
00:00:23,370 --> 00:00:25,538
v Turks and Caicos celý den.
Oh, zlato.
12
00:00:25,606 --> 00:00:27,940
Všechny ty drinky a ty masáže
13
00:00:28,008 --> 00:00:30,509
a ti prázdninoví kamarádi,
se kterými si nejspíš budeme nakonec
14
00:00:30,576 --> 00:00:32,844
bližší než s váma dlouhodobě. Oh.
15
00:00:32,912 --> 00:00:34,846
Oh, ne, Jane!
Teplota zrovna klesla
16
00:00:34,914 --> 00:00:37,349
na 88 v Turks
a 87 v Caicos.
17
00:00:37,417 --> 00:00:39,150
O-ou.
Oh. Pojedeme i tak?
18
00:00:39,218 --> 00:00:40,952
Uh... jo!
19
00:00:41,020 --> 00:00:42,821
Spíš blbky a slanin-os.
20
00:00:42,888 --> 00:00:45,691
Ta náhražka slaniny, pamatujete?
21
00:00:45,758 --> 00:00:48,459
A vy jste blbci, takže...
22
00:00:48,527 --> 00:00:50,194
Není to dobrý.
........