1
00:00:00,344 --> 00:00:02,445
(Sirény houkají)

2
00:00:11,821 --> 00:00:13,155
Ed:
Co to tady máme?

3
00:00:13,223 --> 00:00:14,423
<i>Jules:</i>
<i>Systém se zbláznil.</i>

4
00:00:14,491 --> 00:00:15,691
<i>Velitel jednotky:</i>
<i>Bylo to hacknuté.</i>

5
00:00:15,758 --> 00:00:17,193
Alarm je puštěný ve smyčce;

6
00:00:17,260 --> 00:00:18,727
<i>ani nevíte, kde to hlásí.</i>

7
00:00:18,795 --> 00:00:19,995
Parker: Nejzabezpečenější budova
ve městě, Eddie,

8
00:00:20,063 --> 00:00:21,063
a někdo to prostě prolomí

9
00:00:21,131 --> 00:00:22,465
jako nějaký vědecký projekt.

10
00:00:25,034 --> 00:00:26,168
Tohle by radši mělo fungovat.

11
00:00:26,236 --> 00:00:27,368
<i>Muž:</i>
<i>Uděláš, co ti řeknu.</i>

12
00:00:27,436 --> 00:00:29,003
Ani nebudou vědět, co je zasáhlo.

13
00:00:38,314 --> 00:00:40,415
(Zbraně cvakají)

14
00:00:44,219 --> 00:00:45,419
Tak dobře, poslouchejte,

15
00:00:45,487 --> 00:00:46,720
to je naposled, co to probereme.

16
00:00:46,787 --> 00:00:48,489
Máme na starosti velmi rizikový převoz

17
00:00:48,556 --> 00:00:49,956
Karla Morse.

18
00:00:50,024 --> 00:00:51,691
<i>Má být dopraven do soudní budovy tři,</i>

19
00:00:51,759 --> 00:00:53,160
<i>kde bude vynesen rozsudek</i>

20
00:00:53,228 --> 00:00:54,894
za obchodování s drogami.

21
00:00:54,962 --> 00:00:56,696
Ed: Fajn, právě každému posílám
finální plán cesty.

22
00:00:56,764 --> 00:00:58,365
<i>Máte to na PDA.</i>

23
00:00:58,433 --> 00:01:00,199
<i>No, už se o tom v ulicích
hodně povídá.</i>

24
........