1
00:00:06,500 --> 00:00:12,600
Všetky osoby a udalosti vo filme sú vymyslené.
Podobnosť s žijúcou alebo zosnulou osobou je čisto náhodná.
2
00:01:03,000 --> 00:01:08,000
Ďakujeme ľuďom z Bhopálu za ich láskavosť
a spoluprácu pri výrobe filmu Raajneeti.
3
00:01:09,000 --> 00:01:16,000
Sme tiež hlboko zaviazaní umelcom z Madhya Pradesh.
Bez ich podpory a prispenia by tento film nebol možný.
4
00:01:48,000 --> 00:01:55,000
"POLITIKA" (doslovne) alebo "ŠTÁTNE ZÁLEŽITOSTI"
5
00:01:55,100 --> 00:01:58,000
Titulky pre vás zbúchal:
==<qwertiklubo>==
6
00:02:21,763 --> 00:02:24,465
Dnes je festival?
7
00:02:24,786 --> 00:02:28,709
Nemyslím si. Ako už 27 rokov,
8
00:02:28,922 --> 00:02:31,517
aj tento rok prišla nakŕmiť chudobných.
9
00:02:31,772 --> 00:02:34,236
<i>Ako by mohla Bharti zabudnúť!</i>
10
00:02:34,309 --> 00:02:36,110
<i>Boli to významné časy.</i>
11
00:02:44,248 --> 00:02:45,742
<i>Jej otec Ramnath Rai</i>
12
00:02:45,813 --> 00:02:48,099
<i>bol 14 rokov premiérom krajiny,</i>
13
00:02:48,281 --> 00:02:51,610
<i>ale jej divoký románik s ľavičiarom,</i>
14
00:02:51,686 --> 00:02:54,281
<i>priviedol Bharti k vzbure.</i>
15
00:02:54,572 --> 00:02:57,688
<i>Spolu s jej charizmatickým radcom,</i>
16
00:02:57,768 --> 00:03:03,042
<i>idealistom Bhaskarom Sanyalom,
sa na verejnom zhromaždení vzbúrila svojmu otcovi.</i>
17
00:03:03,260 --> 00:03:07,526
<i>Indická politika zažívala historický rozruch,</i>
18
00:03:11,845 --> 00:03:14,831
<i>ale Ramnath Rai bol slastne spokojný.</i>
19
00:03:14,903 --> 00:03:16,882
<i>Len jeho šikovný politický radca,</i>
20
00:03:16,955 --> 00:03:21,256
<i>Bhartin nevlastný brat Brij Gopal,
si uvedomoval meniacu sa situáciu.</i>
21
00:03:21,958 --> 00:03:24,660
Súdruh Bhaskar sa vás bude snažiť vtiahnuť do sporu.
22
00:03:24,738 --> 00:03:26,504
Nespadnite mu do pasce.
23
00:03:26,720 --> 00:03:29,457
Politikom som už 20 rokov, Brij Gopal.
24
00:03:29,744 --> 00:03:31,202
........