1
00:01:55,113 --> 00:01:56,644
Pán Blackwood??

2
00:02:00,313 --> 00:02:01,479
Pane?

3
00:02:34,755 --> 00:02:36,920
Pán Blackwood, prepáčte...

4
00:02:36,921 --> 00:02:39,124
Zvonili ste pane?

5
00:02:39,159 --> 00:02:40,778
<i>Poď dole.</i>

6
00:03:29,928 --> 00:03:31,172
Prepáčte...

7
00:03:31,507 --> 00:03:35,483
- Nevidela som schody.
- Oni ma donútili.

8
00:03:40,634 --> 00:03:45,392
Ak chcem znova vidieť moje dieťa...
Musím sa poddať.

9
00:03:45,393 --> 00:03:46,793
Pán Blackwood...

10
00:03:46,889 --> 00:03:48,150
Prosím pochopte ma.

11
00:05:06,907 --> 00:05:10,130
Priniesol som vám niečo na jedenie.

12
00:05:10,830 --> 00:05:15,181
Nie sú to detské zuby,
tak ako ste chceli.

13
00:05:15,182 --> 00:05:18,449
Prosím, prijmite ich.

14
00:05:37,148 --> 00:05:39,461
Vráťte mi moje dieťa.

15
00:05:46,171 --> 00:05:47,579
<i>- Ocko!</i>

16
00:05:47,614 --> 00:05:49,201
Ocko!
- Synček!!!

17
00:06:34,272 --> 00:06:40,060
Nebojte sa tmy
Preložil: Stuďo

18
00:08:00,377 --> 00:08:01,792
Pristála.

19
00:08:03,026 --> 00:08:04,997
Čo myslíš?
Je to príliš?

20
00:08:05,032 --> 00:08:06,682
Nieee...Je so úžasné.

21
00:08:06,683 --> 00:08:08,652
Presne ako ty.

22
00:08:09,758 --> 00:08:11,330
Tu je moja malá.

23
00:08:12,448 --> 00:08:13,441
Sally?

24
00:08:13,476 --> 00:08:17,029
........