1
00:01:55,113 --> 00:01:56,644
Pán Blackwood??
2
00:02:00,313 --> 00:02:01,479
Pane?
3
00:02:34,755 --> 00:02:36,920
Pán Blackwood, prepáčte...
4
00:02:36,921 --> 00:02:39,124
Zvonili ste pane?
5
00:02:39,159 --> 00:02:40,778
<i>Poď dole.</i>
6
00:03:29,928 --> 00:03:31,172
Prepáčte...
7
00:03:31,507 --> 00:03:35,483
- Nevidela som schody.
- Oni ma donútili.
8
00:03:40,634 --> 00:03:45,392
Ak chcem znova vidieť moje dieťa...
Musím sa poddať.
9
00:03:45,393 --> 00:03:46,793
Pán Blackwood...
10
00:03:46,889 --> 00:03:48,150
Prosím pochopte ma.
11
00:05:06,907 --> 00:05:10,130
Priniesol som vám niečo na jedenie.
12
00:05:10,830 --> 00:05:15,181
Nie sú to detské zuby,
tak ako ste chceli.
13
00:05:15,182 --> 00:05:18,449
Prosím, prijmite ich.
14
00:05:37,148 --> 00:05:39,461
Vráťte mi moje dieťa.
15
00:05:46,171 --> 00:05:47,579
<i>- Ocko!</i>
16
00:05:47,614 --> 00:05:49,201
Ocko!
- Synček!!!
17
00:06:34,272 --> 00:06:40,060
Nebojte sa tmy
Preložil: Stuďo
18
00:08:00,377 --> 00:08:01,792
Pristála.
19
00:08:03,026 --> 00:08:04,997
Čo myslíš?
Je to príliš?
20
00:08:05,032 --> 00:08:06,682
Nieee...Je so úžasné.
21
00:08:06,683 --> 00:08:08,652
Presne ako ty.
22
00:08:09,758 --> 00:08:11,330
Tu je moja malá.
23
00:08:12,448 --> 00:08:13,441
Sally?
24
00:08:13,476 --> 00:08:17,029
........