1
00:01:14,880 --> 00:01:16,518
<i>Ten rok mi bylo 12.

2
00:01:17,160 --> 00:01:19,754
<i>Zase jsem se ptal, kde jsou mí rodiče.

3
00:01:21,040 --> 00:01:23,349
<i>Konečně mi řekla pravdu.

4
00:01:24,520 --> 00:01:27,592
<i>Když se matka dozvěděla
o otcově poměru,

5
00:01:28,080 --> 00:01:29,593
<i>zbláznila se.

6
00:01:31,120 --> 00:01:32,951
<i>Když mi byl měsíc,

7
00:01:34,000 --> 00:01:36,116
<i>matka ubodala mého otce...

8
00:01:37,600 --> 00:01:40,512
<i>a pokusila se se mnou vyskočit z okna.

9
00:01:41,520 --> 00:01:44,398
<i>Naštěstí mě sestra včas vtáhla dovnitř,

10
00:01:45,560 --> 00:01:49,030
<i>ale matka vypadla a zabila se.

11
00:01:50,440 --> 00:01:52,510
<i>Od té doby jsem byl sirotek

12
00:01:53,640 --> 00:01:57,872
<i>a žiju se sestrou, která mě zachránila.

13
00:01:58,240 --> 00:02:01,152
<i>Nikdy mi nevadilo, že jsem sirotek,

14
00:02:01,840 --> 00:02:04,957
<i>protože mám milující a starající se sestru.

15
00:03:40,640 --> 00:03:42,915
Tenhle opravdu dostal krtka.

16
00:03:43,520 --> 00:03:46,432
Správně, předtím než
matka zemřela, řekla mi,

17
00:03:46,560 --> 00:03:48,039
že mám bratra dvojče.

18
00:03:48,120 --> 00:03:51,396
Vždycky jsem si myslel, že
jsem na obou stranách fotky.

19
00:03:51,520 --> 00:03:54,114
Nebojte se, i případ vraždy
dokážu hravě vyřešit.

20
00:03:54,200 --> 00:03:56,555
Nalezení vašeho bratra je hračka.

21
00:03:56,640 --> 00:03:57,595
Vím.

22
00:03:57,680 --> 00:04:00,114
Četl jsem o vašem velkém
úspěchu v novinách.

23
00:04:01,080 --> 00:04:02,832
Omluvte mě, musím to vzít.

24
00:04:04,400 --> 00:04:05,992
Chan Tam, soukromý detektiv.
........