1
00:00:35,690 --> 00:00:39,602
Dedičstvo

2
00:01:59,564 --> 00:02:01,597
To nevadí, Salim.

3
00:02:01,617 --> 00:02:05,083
Raz preskočíš tú priekopu
ako nič, sľubujem.

4
00:02:17,183 --> 00:02:20,855
Dnes ráno vyzeráš prekrásne,
Beatrice Hamiltonová.

5
00:02:21,484 --> 00:02:23,788
Ďakujem ti za kompliment.

6
00:02:28,581 --> 00:02:33,629
- Dobré ráno, slečna Amy.
- Je, všakze?

7
00:02:47,209 --> 00:02:50,330
Podľa románu
Louisy May Alcottovej.

8
00:03:02,233 --> 00:03:05,165
Neviem si predstaviť,
kam to všetko dáva.

9
00:03:05,239 --> 00:03:09,905
- Dobre si sa vyspala?
- Nie, od rána som na nohách.

10
00:03:09,999 --> 00:03:12,921
Každým dňom sa čoraz viac
podobá na Hamiltonovcov.

11
00:03:13,005 --> 00:03:15,333
- Emma.
- Drž zobák, Emma.

12
00:03:15,343 --> 00:03:18,479
To je v poriadku, Louis,
len si ma doberá.

13
00:03:18,892 --> 00:03:21,539
Zasa si stratil gombík?

14
00:03:21,981 --> 00:03:24,895
Prines mi to hore,
neskôr ti ho prišijem.

15
00:03:24,904 --> 00:03:28,399
Pani Hamiltonová ťa zháňala.

16
00:03:29,664 --> 00:03:36,299
Čo budete dnes robiť?
Hrať tenis a potom čítať poéziu?

17
00:03:38,139 --> 00:03:40,599
Nezabudni na košeľu...

18
00:03:43,358 --> 00:03:45,895
Prečo si taká zlá na to dievča?

19
00:03:45,905 --> 00:03:48,859
Lebo má na starosti
len zabávanie paničky.

20
00:03:48,869 --> 00:03:51,360
Povedal som ti, drž zobák.

21
00:03:51,381 --> 00:03:53,899
Edith je jedna z nás.

22
00:03:55,174 --> 00:03:59,899
Mala by si najprv premýšľať,
až potom hovoriť.
........