1
00:00:24,480 --> 00:00:27,995
Dennis postrach okolí
2
00:02:54,720 --> 00:02:57,109
Pane Wilsone!
3
00:03:25,040 --> 00:03:26,155
Pane Wilsone.
4
00:03:40,600 --> 00:03:42,989
Chudák starej, určitě je mu moc špatně.
5
00:03:43,440 --> 00:03:45,192
Proto asi nevstal.
6
00:03:56,160 --> 00:03:58,958
Srdce mu rachotí jako naše pračka!
7
00:04:05,680 --> 00:04:06,715
To ne!
8
00:04:06,920 --> 00:04:09,036
Roste mu další kůže.
9
00:04:32,840 --> 00:04:34,751
Má ošklivej jazyk,
10
00:04:35,600 --> 00:04:37,397
modrej a plnej skvrn.
11
00:04:41,560 --> 00:04:42,629
To je něco!
12
00:04:48,320 --> 00:04:49,833
Je teplej.
13
00:04:50,320 --> 00:04:52,072
Má teplotu.
14
00:04:52,600 --> 00:04:54,318
Vím, co potřebuje.
15
00:04:54,840 --> 00:04:56,193
Aspirin.
16
00:04:57,200 --> 00:04:58,269
OCHRANNÝ UZÁVĚR
17
00:06:13,960 --> 00:06:17,316
Ať už tě tu nikdy nevidím! Slyšels?
18
00:06:17,400 --> 00:06:18,515
Nikdy!
19
00:06:19,400 --> 00:06:22,278
Zkrácený úvazek ti umožní lepší rozjezd.
20
00:06:22,360 --> 00:06:25,238
Zvládnout obchodní centrum
určitě není těžší...
21
00:06:25,320 --> 00:06:26,833
než zvládnout Dennise.
22
00:06:27,560 --> 00:06:29,152
Kdes byl?
23
00:06:29,680 --> 00:06:30,635
Dennisi?
24
00:06:33,520 --> 00:06:35,556
Byl jsem u pana Wilsona.
25
00:06:36,040 --> 00:06:37,758
Je fakt nemocnej.
........