1
00:00:41,676 --> 00:00:47,630
<b>MATINÉ</b>
2
00:01:21,841 --> 00:01:24,974
Ano, atomová bomba je strašná.
3
00:01:25,040 --> 00:01:28,841
Ale strašnějšími zůstávají
následky atomové mutace.
4
00:01:28,908 --> 00:01:31,741
Ahoj.
Jsem Lawrence Woolsey.
5
00:01:31,807 --> 00:01:35,073
A chci vás varovat před něčím,
co se může stát.
6
00:01:35,140 --> 00:01:38,307
Něčím, co se děje v mém
nejnovějším filmu.
7
00:01:38,374 --> 00:01:40,774
Všimněte si mravenců,
8
00:01:40,841 --> 00:01:45,774
titěrného divu vzájemné spolupráce
a obdivuhodné síly.
9
00:01:45,841 --> 00:01:48,406
Ale jsou-li člověk
a mravenec
10
00:01:48,474 --> 00:01:52,307
vystaveni radiaci zároveň,
11
00:01:52,374 --> 00:01:55,474
výsledek by byl vskutku strašný.
12
00:01:55,541 --> 00:01:59,040
Výsledkem by byl...
13
00:01:59,107 --> 00:02:01,073
Mravenčí muž.
14
00:02:09,140 --> 00:02:11,140
<i>Ne! Ne! Ne!</i>
15
00:02:27,574 --> 00:02:30,675
Dennisi, propásneš to.
16
00:02:30,742 --> 00:02:35,642
Cítím, že bych vás měl varovat.
Příběh se zakládá na faktech.
17
00:02:35,708 --> 00:02:38,542
Na teoriích, otištěných
celostátními magazíny.
18
00:02:44,009 --> 00:02:47,642
<i>Ano, tyto strašné události</i>
<i>se mohou stát</i>
19
00:02:47,708 --> 00:02:51,375
<i>ve vašem městě,</i>
<i>ve vašem domově.</i>
20
00:02:51,441 --> 00:02:54,475
<i>A stanou se v tomto kině</i>
21
00:02:54,542 --> 00:02:58,340
<i>v Atomo-vizi, novém</i>
<i>kinematografickém zázraku,</i>
22
00:02:58,408 --> 00:03:02,074
<i>jenž vás vtáhne</i>
<i>do akce.</i>
........