1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
<b>ARCI - NEPŘÍTEL</b>

2
00:00:04,001 --> 00:00:07,001
<i>překlad: f1nc0</i>

3
00:00:07,502 --> 00:00:09,402
<i>korekce: sharon74</i>

4
00:00:10,359 --> 00:00:11,484
Kapitánův deník.

5
00:00:11,485 --> 00:00:15,429
Dnes začínáme testovat
Kowalskiho nejnovější vynález.

6
00:00:15,430 --> 00:00:16,818
Panečku!

7
00:00:20,036 --> 00:00:24,835
Jsem hrdý, že vám můžu představit
novou podobu boje tučňáků.

8
00:00:24,836 --> 00:00:27,083
Ex-ó-skeleton!

9
00:00:27,084 --> 00:00:29,612
Pěkný název, co?
Byl jsem vzhůru celou noc.

10
00:00:30,562 --> 00:00:32,673
Test první - odpalování raket.

11
00:00:37,301 --> 00:00:40,595
Po měsících intenzivního
výzkumu a znovusestrojování

12
00:00:40,596 --> 00:00:44,946
je Kowalskiho ex-ó-skeleton
připraven na druhý test v terénu.

13
00:00:44,947 --> 00:00:46,724
Zkouška síly, na můj povel!

14
00:00:46,725 --> 00:00:48,029
Teď!

15
00:00:48,231 --> 00:00:51,888
Ano! Funguje to!
Funguje to perf...

16
00:00:54,102 --> 00:00:57,878
Myslím, že je... pro tuhle
kameru... až příliš chladno.

17
00:00:58,340 --> 00:01:00,666
Třetí test...

18
00:01:03,074 --> 00:01:04,771
Hezky!

19
00:01:09,439 --> 00:01:11,344
Připraven pro testování, Kapitáne?

20
00:01:11,961 --> 00:01:14,805
Ach, ano... jistě.
Klidně začni, Kowalski.

21
00:01:14,806 --> 00:01:17,483
Nechcete to zaznamenat pro
budoucí generace?

22
00:01:17,484 --> 00:01:21,118
Co? Ne, to je dobrý.
Pořád mám všechno hezky tady.

23
00:01:21,119 --> 00:01:23,070
........