1
00:00:00,900 --> 00:00:08,000
Titulky přeložila Tanjushka

2
00:00:17,262 --> 00:00:20,301
Láska

3
00:00:23,830 --> 00:00:30,697
Kdysi dávno potkal chlapec dívku,
a jako většina zamilovaných mužů
nevěděl, co říct.

4
00:00:33,933 --> 00:00:37,642
- Avo, randíme spolu dva a půl roku,

5
00:00:37,670 --> 00:00:41,743
a to, co se ti teď chystám říct, jsem opravdu zvážil.

6
00:00:41,775 --> 00:00:43,721
Zním jako právník.

7
00:00:43,743 --> 00:00:47,190
Když se dívám do tvých očí, topím se v nich.

8
00:00:47,213 --> 00:00:48,988
Topím se v nich?

9
00:00:49,015 --> 00:00:53,225
Zlato, víš, že své city neumím dobře vyjádřit.

10
00:00:53,253 --> 00:00:55,358
Staneš se mojí ženou?

11
00:00:55,388 --> 00:00:56,765
Vezmeš si mě?

12
00:00:56,790 --> 00:00:57,962
Můžeme se vzít?

13
00:00:57,991 --> 00:00:59,026
Avo.

14
00:00:59,059 --> 00:01:01,266
To zvládneš.

15
00:01:03,496 --> 00:01:05,703
Tyhle maličkosti na tobě miluju:

16
00:01:05,732 --> 00:01:07,973
Myslím, že je roztomilé,

17
00:01:08,001 --> 00:01:09,810
že se nerozhodneš,

18
00:01:09,836 --> 00:01:11,816
aniž by ses podívala do horoskopu.

19
00:01:11,838 --> 00:01:14,978
Miluju, jak se stále dokola díváš na jeden film,

20
00:01:15,008 --> 00:01:17,682
a doufáš, že skončí happy endem.

21
00:01:17,710 --> 00:01:19,246
Miluju, jak si děláš kafe.

22
00:01:19,279 --> 00:01:22,283
Miluju tě, Avo a nechci už strávit další den

23
00:01:22,315 --> 00:01:25,319
bez toho, aniž bych věděl, zda se staneš mou ženou.

24
00:01:25,351 --> 00:01:28,696
Takže, prokážeš mi tu čest?

25
00:01:28,721 --> 00:01:31,065
........