1
00:00:50,454 --> 00:00:53,338
<i><b>Co ty jsi za číslo?</b></i>

2
00:00:54,518 --> 00:00:57,101
Překlad Meimei

3
00:02:23,824 --> 00:02:26,658
Sakra, proč ráno vypadáš
vždycky tak nádherně?

4
00:02:27,453 --> 00:02:28,703
Vážně?

5
00:02:37,261 --> 00:02:40,365
- Už musím jít, zlato.
- Udělala jsem sójové párky.

6
00:02:50,125 --> 00:02:54,897
Napadlo mě, jestli mi nechceš dělat
doprovod na sestřině svatbě?

7
00:02:55,095 --> 00:02:57,210
Je tam i vegetariánské jídlo,
kontrolovala jsem to.

8
00:02:58,718 --> 00:03:00,449
Budou tam tvoji rodiče?

9
00:03:01,487 --> 00:03:02,714
Na sestřině svatbě?

10
00:03:03,772 --> 00:03:04,797
Asi ano.

11
00:03:05,770 --> 00:03:07,874
To zní vážně.

12
00:03:10,292 --> 00:03:11,917
Promiň...

13
00:03:12,611 --> 00:03:17,913
Zdálo se vážné, když jsi se včera dělal zezadu,
ale neviděla jsem ti do obličeje, takže...

14
00:03:25,236 --> 00:03:28,024
Ty víš, že pokud si budeš
chtít vrznout, stačí zavolat.

15
00:03:28,512 --> 00:03:32,288
Díky, Ricku.
To je od tebe velmi šlechetné.

16
00:03:35,140 --> 00:03:36,531
Ještě se uvidíme.

17
00:03:37,441 --> 00:03:40,133
- Buď ekologická.
- Budu.

18
00:03:46,460 --> 00:03:48,384
<i>Coline, nech je tam.</i>

19
00:03:55,113 --> 00:03:58,637
<i>Ally, já věděla, že ti to s Rickem
nevyjde, už před 2 měsíci.</i>

20
00:03:58,652 --> 00:03:59,902
Jak to?

21
00:03:59,996 --> 00:04:02,108
<i>Protože miluješ maso a
nesnášíš ježdění na kole?</i>

22
00:04:02,122 --> 00:04:03,390
Fakt miluju maso.

23
00:04:03,615 --> 00:04:07,761
........