1
00:02:06,950 --> 00:02:17,149
<font color="#ec14bd">Sync by honeybunny z www.addic7ed.com</font>
<font color="#ec14bd">do CZ přeložil m444rteeens</font>

2
00:02:22,245 --> 00:02:24,246
Tak jak dlouho máš v úmyslu
zůstat v našem domě?

3
00:02:25,248 --> 00:02:27,616
Viděla jsi ty dětské tváře?

4
00:02:27,650 --> 00:02:28,921
Viděla jsi, jak se na mě dívaly?

5
00:02:29,166 --> 00:02:31,601
Nebudu se starat o 6 dětí.

6
00:02:31,635 --> 00:02:33,436
Zítra dostaneme výsledky DNA testů.

7
00:02:33,470 --> 00:02:35,171
To dokáže, že Liam není Frankův.

8
00:02:35,205 --> 00:02:37,040
Takže, pokud si to ten blbec rozmyslí,

9
00:02:37,074 --> 00:02:39,108
ani se nebude moci pukusit vzít Liama zpátky.
-Potichu.

10
00:02:39,143 --> 00:02:40,209
Potichu.
Oni spí.

11
00:02:40,244 --> 00:02:42,245
Budeme velká rodina, bejbe.

12
00:02:42,279 --> 00:02:45,081
Budu se starat o tebe a Liama

13
00:02:45,115 --> 00:02:47,216
jak Frank nikdy nemohl.

14
00:02:49,386 --> 00:02:52,488
Majetek je
9/10 tohoto zákonu.

15
00:03:09,440 --> 00:03:11,908
<i>Je tu takové ticho.</i>

16
00:03:11,942 --> 00:03:15,979
To je pěkné, ne?

17
00:03:20,751 --> 00:03:22,652
Jo.

18
00:03:22,686 --> 00:03:24,454
Musí to být E-6.

19
00:03:24,488 --> 00:03:26,489
Je to jediné místo,
kde by to mohlo být.

20
00:03:26,523 --> 00:03:28,925
Ne, není...

21
00:03:28,959 --> 00:03:32,695
Monika jim nikdy nic nepřečetla,
ain se neobtěžovala je zakrýt.

22
00:03:32,730 --> 00:03:35,198
A taky pravděpodobně i zapomněla natřít
Liamovu prdel krémem.

23
00:03:35,232 --> 00:03:36,466
Jo, to jo.

........