1
00:00:00,083 --> 00:00:00,083
23.976 / Mrazík

2
00:00:18,310 --> 00:00:21,563
PODLE SKUTEČNÉ UDÁLOSTI

3
00:00:36,328 --> 00:00:40,582
Někteří lidé říkají, že žijeme ve světě
navzájem si odporujících odlišností.

4
00:00:44,127 --> 00:00:48,590
Jiní říkají, že pravého míru -
trvalého míru -

5
00:00:48,674 --> 00:00:51,718
nemůžeme dosáhnout, protože
jsme ještě nenalezli způsob...

6
00:00:51,844 --> 00:00:54,429
jak změnit lidské srdce.

7
00:01:04,064 --> 00:01:08,318
Vydal jsem se na cestu s válečníkem
jménem Mincayani...

8
00:01:08,402 --> 00:01:11,947
daleko po řece, až do útrob
Amazonského povodí v Ekvádoru.

9
00:01:14,491 --> 00:01:18,078
Cesta sama o sobě byla výzvou,
o které jiní lidé jen mluví.

10
00:01:43,395 --> 00:01:47,941
K pochopení toho, co nás toho dne
k řece přivedlo...

11
00:01:48,066 --> 00:01:51,612
se musíte seznámit s Mincayanim
a jeho kmenem...

12
00:01:51,737 --> 00:01:53,739
Waodani.

13
00:01:56,366 --> 00:01:59,828
Vidíte, náš příběh se rozeběhl dříve,
než jsem se narodil.

14
00:02:03,707 --> 00:02:06,043
Mincayani byl jen chlapec.

15
00:02:16,803 --> 00:02:21,016
Mincayani vyrostl v deštném pralese...

16
00:02:21,099 --> 00:02:24,895
žil přesně tak, jak lid Waodani
žil už od začátku věků.

17
00:02:35,030 --> 00:02:38,951
Krutost kmene Waodani
byla legendární.

18
00:02:39,076 --> 00:02:43,288
Více, než polovina všech Waodani
zemřela oštěpem jiných Waodani...

19
00:02:45,332 --> 00:02:47,918
a kruh pomsty oštěpu...

20
00:02:48,001 --> 00:02:50,838
je přivedl až na samý pokraj vyhlazení.

21
00:03:44,516 --> 00:03:45,601
Moipa!

22
00:04:23,388 --> 00:04:24,264
Otče!

........