1
00:00:38,539 --> 00:00:43,126
Atlantida... centrum všeho, co je krásné...
2
00:00:43,126 --> 00:00:48,340
Kde voňavý vánek šumí ve větvích stromů...
3
00:00:48,340 --> 00:00:50,843
Kde víly zpívají čistými a jasnými hlasy...
4
00:00:50,843 --> 00:00:55,055
Kde květiny zakrývají město svými květy...
5
00:00:55,055 --> 00:00:58,308
Kde vyzvánění zvonů obsahuje lidské životy
6
00:00:58,308 --> 00:01:02,396
odrážející se od zdí historie...
7
00:01:02,396 --> 00:01:05,691
Hrob lorda bude otevřen
8
00:01:05,691 --> 00:01:10,571
a zaplaví svět nádhernou zkázou.
9
00:01:12,281 --> 00:01:16,785
Zdá se, že sis na tohle místo zvykl.
10
00:01:16,785 --> 00:01:21,456
Ano. Mám pocit, jako bych tu byl ještě před tím, než jsem se narodil.
11
00:01:23,750 --> 00:01:34,386
To tady jsi se narodil. Kdysi dávno a teď jako...
12
00:01:34,386 --> 00:01:37,806
...Sluneční křídlo?
13
00:01:57,075 --> 00:01:59,828
Bratře! Proč?!
14
00:01:59,828 --> 00:02:05,751
Vítej v Atlantidě... Kde křídla září.
15
00:02:06,168 --> 00:02:13,967
Go tight, in an unidentified show time.
16
00:02:26,188 --> 00:02:30,859
Against a backlit hill,
I profess the origins of love.
17
00:02:30,859 --> 00:02:33,862
For the sake of you and me
18
00:02:33,862 --> 00:02:35,822
Shake it down, Shake it down
19
00:02:37,199 --> 00:02:45,207
After a millennium of loneliness,
I happened upon your bewitching gaze.
20
00:02:45,207 --> 00:02:46,542
Shake it down, Shake it down
21
00:02:46,542 --> 00:02:50,879
I want to be connected!
22
00:02:50,879 --> 00:02:56,218
What a restless feeling this is!
23
00:02:56,218 --> 00:03:01,557
It's like being born out of
a foaming sea, this energy!
24
00:03:01,557 --> 00:03:07,896
We're gonna go tight,
in an unidentified show time.
........