1
00:03:50,697 --> 00:03:53,530
Táta mi říkal Nemotora.

2
00:03:53,566 --> 00:03:57,058
Jednou mě vzal na střelnici

3
00:03:57,103 --> 00:04:00,231
a já upustila nabitou pistoli

4
00:04:00,273 --> 00:04:03,242
a ta střelila jeho nejlepšího
kamaráda do zadku.


5
00:04:03,276 --> 00:04:04,971
A tak vše, co mohl říct, bylo

6
00:04:05,011 --> 00:04:08,674
"Naše malá Nemotora
je zpátky."

7
00:04:08,715 --> 00:04:11,309
Jak ses po tom cítila?

8
00:04:12,952 --> 00:04:14,579
Nic moc.

9
00:04:14,621 --> 00:04:16,555
Ne tak špatně, jako ten
chlápek co to koupil.

10
00:04:19,559 --> 00:04:22,027
Nicméně, Gary se toho chytil

11
00:04:22,061 --> 00:04:24,757
a když bylo po všem
chtěl dát všechno dohromady

12
00:04:24,797 --> 00:04:27,027
a začít prodávat historky o
mojich nehodách.

13
00:04:27,066 --> 00:04:29,864
Samozřejmě jich byly spousty.

14
00:04:29,902 --> 00:04:32,769
Nevím co to se mnou je.

15
00:04:32,805 --> 00:04:36,070
Víte, já se opravdu... snažím

16
00:04:36,109 --> 00:04:39,044
ale vždycky něco podělám.
Vždycky všechno zkomplikuju.

17
00:04:51,291 --> 00:04:53,691
<i>Co myslíš tati?</i>

18
00:05:08,808 --> 00:05:11,174
Ahoj.

19
00:05:11,210 --> 00:05:12,802
Čau babi.

20
00:05:12,845 --> 00:05:14,437
Ne, spí.

21
00:05:16,916 --> 00:05:19,214


22
00:05:21,788 --> 00:05:23,585
Okay.

23
00:05:23,623 --> 00:05:25,488
Je to venku.

24
........