1
00:03:50,697 --> 00:03:53,530
Táta mi říkal Nemotora.
2
00:03:53,566 --> 00:03:57,058
Jednou mě vzal na střelnici
3
00:03:57,103 --> 00:04:00,231
a já upustila nabitou pistoli
4
00:04:00,273 --> 00:04:03,242
a ta střelila jeho nejlepšího
kamaráda do zadku.
5
00:04:03,276 --> 00:04:04,971
A tak vše, co mohl říct, bylo
6
00:04:05,011 --> 00:04:08,674
"Naše malá Nemotora
je zpátky."
7
00:04:08,715 --> 00:04:11,309
Jak ses po tom cítila?
8
00:04:12,952 --> 00:04:14,579
Nic moc.
9
00:04:14,621 --> 00:04:16,555
Ne tak špatně, jako ten
chlápek co to koupil.
10
00:04:19,559 --> 00:04:22,027
Nicméně, Gary se toho chytil
11
00:04:22,061 --> 00:04:24,757
a když bylo po všem
chtěl dát všechno dohromady
12
00:04:24,797 --> 00:04:27,027
a začít prodávat historky o
mojich nehodách.
13
00:04:27,066 --> 00:04:29,864
Samozřejmě jich byly spousty.
14
00:04:29,902 --> 00:04:32,769
Nevím co to se mnou je.
15
00:04:32,805 --> 00:04:36,070
Víte, já se opravdu... snažím
16
00:04:36,109 --> 00:04:39,044
ale vždycky něco podělám.
Vždycky všechno zkomplikuju.
17
00:04:51,291 --> 00:04:53,691
<i>Co myslíš tati?</i>
18
00:05:08,808 --> 00:05:11,174
Ahoj.
19
00:05:11,210 --> 00:05:12,802
Čau babi.
20
00:05:12,845 --> 00:05:14,437
Ne, spí.
21
00:05:16,916 --> 00:05:19,214
22
00:05:21,788 --> 00:05:23,585
Okay.
23
00:05:23,623 --> 00:05:25,488
Je to venku.
24
........