1
00:00:02,769 --> 00:00:06,728
Tento příběh je zcela smyšlený.

2
00:01:24,818 --> 00:01:26,149
Bývaly doby,

3
00:01:26,252 --> 00:01:28,379
ještě nedávno,

4
00:01:28,488 --> 00:01:30,183
kdy Velký Západ

5
00:01:30,290 --> 00:01:32,258
před koncem století

6
00:01:32,358 --> 00:01:34,258
oplýval legendami.

7
00:01:34,360 --> 00:01:37,852
Existovali příběhy o legendárních pistolnících

8
00:01:37,964 --> 00:01:41,559
jejichž střely vždy jako zázrakem
zasáhly svůj cíl

9
00:01:41,668 --> 00:01:44,330
a úžasných hřebců, kteří neúnavně cválali

10
00:01:44,437 --> 00:01:46,530
soupeříce s rychlostí větru

11
00:01:46,639 --> 00:01:49,472
a nádherné ženy, jejichž krása

12
00:01:49,576 --> 00:01:52,477
okouzlila mysl i srdce.

13
00:01:56,850 --> 00:01:59,910
A v některých případech,
se muž stal nesmrtelným.

14
00:02:00,019 --> 00:02:02,453
Ach, nejsou to lži,
co se o něm vypráví.

15
00:02:02,555 --> 00:02:05,490
nebo nemožné výkony,
jež mu připisují,

16
00:02:05,592 --> 00:02:08,254
ale každý detail o něm

17
00:02:08,361 --> 00:02:11,819
byl zachycen a šířil se dál,

18
00:02:11,931 --> 00:02:14,957
s nejúzkostlivější a láskyplnou péčí.

19
00:02:15,068 --> 00:02:18,367
a nakonec se stal legendou.

20
00:02:19,472 --> 00:02:21,337
Ach, to se stalo

21
00:02:21,441 --> 00:02:24,239
několika slavným lidem z horské pouště.

22
00:02:24,344 --> 00:02:29,213
Stali se legendami dříve než zemřeli,

23
00:02:29,315 --> 00:02:32,045
ale nikdo v rozlehlém okolí pustých hor

24
00:02:32,152 --> 00:02:34,052
nevyprávěl větší legendu,

........