1
00:01:55,503 --> 00:01:57,049
Pán Blackwood??

2
00:02:00,713 --> 00:02:01,879
Pane?

3
00:02:35,155 --> 00:02:37,320
Pán Blackwood, prepáčte...

4
00:02:37,321 --> 00:02:39,524
Zvonili ste pane?

5
00:02:39,559 --> 00:02:41,178
<i>Poď dole.</i>

6
00:03:30,328 --> 00:03:31,572
Prepáčte...

7
00:03:31,907 --> 00:03:35,883
- Nevidela som schody.
- Oni ma donútili.

8
00:03:41,034 --> 00:03:45,792
Ak chcem znova vidieť moje dieťa...
Musím sa poddať.

9
00:03:45,793 --> 00:03:47,193
Pán Blackwood...

10
00:03:47,289 --> 00:03:48,550
Prosím pochopte ma.

11
00:05:07,307 --> 00:05:10,530
Priniesol som vám niečo na jedenie.

12
00:05:11,230 --> 00:05:15,581
Nie sú to detské zuby,
tak ako ste chceli.

13
00:05:15,582 --> 00:05:18,849
Prosím, prijmite ich.

14
00:05:37,548 --> 00:05:39,861
Vráťte mi moje dieťa.

15
00:05:46,571 --> 00:05:47,979
<i>- Ocko!</i>

16
00:05:48,014 --> 00:05:49,601
Ocko!
- Synček!!!

17
00:06:34,672 --> 00:06:40,460
Nebojte sa tmy
Preložil: Stuďo

18
00:08:00,777 --> 00:08:02,192
Pristála.

19
00:08:03,426 --> 00:08:05,397
Čo myslíš?
Je to príliš?

20
00:08:05,432 --> 00:08:07,082
Nieee...Je so úžasné.

21
00:08:07,083 --> 00:08:09,052
Presne ako ty.

22
00:08:10,158 --> 00:08:11,730
Tu je moja malá.

23
00:08:12,848 --> 00:08:13,841
Sally?

24
00:08:13,876 --> 00:08:17,429
........