1
00:01:55,533 --> 00:01:57,028
Pane Blackwoode??
2
00:02:00,713 --> 00:02:01,879
Pane?
3
00:02:35,155 --> 00:02:37,320
Pane Blackwoode, promiňte...
4
00:02:37,321 --> 00:02:39,524
Zvonil jste pane?
5
00:02:39,559 --> 00:02:41,178
<i>Pojď dolů.</i>
6
00:03:30,328 --> 00:03:31,572
Promiňte...
7
00:03:31,907 --> 00:03:35,883
- Neviděla jsem schody.
- Oni mě donutili.
8
00:03:41,034 --> 00:03:45,792
Pokud chci vidět znova moje dítě...
Musím se poddat.
9
00:03:45,793 --> 00:03:47,193
Pane Blackwoode...
10
00:03:47,289 --> 00:03:48,550
Prosím pochopte mě.
11
00:05:07,307 --> 00:05:10,530
Přinesl jsem Vám něco na jídlo.
12
00:05:11,230 --> 00:05:15,581
Nejsou to dětské zuby,
tak jak jste chtěli.
13
00:05:15,582 --> 00:05:18,849
Prosím, příjměte je.
14
00:05:37,548 --> 00:05:39,861
Vrať te mi moje dítě.
15
00:05:46,571 --> 00:05:47,979
<i>- Tati!</i>
16
00:05:48,014 --> 00:05:49,601
Tati!
- Synku!!!
17
00:06:34,672 --> 00:06:40,460
Nebojte se tmy
Preložil: Stuďo do CZ Lucky
18
00:08:00,777 --> 00:08:02,192
Přistála.
19
00:08:03,426 --> 00:08:05,397
co myslíš?
Je to příliš?
20
00:08:05,432 --> 00:08:07,082
Neee...Jsou úžasné.
21
00:08:07,083 --> 00:08:09,052
Přesně jako ty.
22
00:08:10,158 --> 00:08:11,730
Tady je moje malá.
23
00:08:12,848 --> 00:08:13,841
Sally?
24
00:08:13,876 --> 00:08:17,429
........