1
00:01:55,533 --> 00:01:57,028
Pane Blackwoode??

2
00:02:00,713 --> 00:02:01,879
Pane?

3
00:02:35,155 --> 00:02:37,320
Pane Blackwoode, promiňte...

4
00:02:37,321 --> 00:02:39,524
Zvonil jste pane?

5
00:02:39,559 --> 00:02:41,178
<i>Pojď dolů.</i>

6
00:03:30,328 --> 00:03:31,572
Promiňte...

7
00:03:31,907 --> 00:03:35,883
- Neviděla jsem schody.
- Oni mě donutili.

8
00:03:41,034 --> 00:03:45,792
Pokud chci vidět znova moje dítě...
Musím se poddat.

9
00:03:45,793 --> 00:03:47,193
Pane Blackwoode...

10
00:03:47,289 --> 00:03:48,550
Prosím pochopte mě.

11
00:05:07,307 --> 00:05:10,530
Přinesl jsem Vám něco na jídlo.

12
00:05:11,230 --> 00:05:15,581
Nejsou to dětské zuby,
tak jak jste chtěli.

13
00:05:15,582 --> 00:05:18,849
Prosím, příjměte je.

14
00:05:37,548 --> 00:05:39,861
Vrať te mi moje dítě.

15
00:05:46,571 --> 00:05:47,979
<i>- Tati!</i>

16
00:05:48,014 --> 00:05:49,601
Tati!
- Synku!!!

17
00:06:34,672 --> 00:06:40,460
Nebojte se tmy
Preložil: Stuďo do CZ Lucky

18
00:08:00,777 --> 00:08:02,192
Přistála.

19
00:08:03,426 --> 00:08:05,397
co myslíš?
Je to příliš?

20
00:08:05,432 --> 00:08:07,082
Neee...Jsou úžasné.

21
00:08:07,083 --> 00:08:09,052
Přesně jako ty.

22
00:08:10,158 --> 00:08:11,730
Tady je moje malá.

23
00:08:12,848 --> 00:08:13,841
Sally?

24
00:08:13,876 --> 00:08:17,429
........