1
00:00:12,720 --> 00:00:16,880
Nepouštěj mě, Pierre.
Nikdy mě nesmíš opustit.
2
00:00:17,200 --> 00:00:21,760
- S tebou cítím, že žiji.
- Restauratérské práce jsou hotové.
3
00:00:21,960 --> 00:00:25,560
Nemůžu tu zůstat déle,
i kvůli svým nadřízeným.
4
00:00:26,120 --> 00:00:29,400
Tak já objednám další rekonstrukce.
5
00:00:29,400 --> 00:00:33,360
Nechám zbourat třeba všechny zdi,
hlavně, když tu budeš se mnou.
6
00:00:33,360 --> 00:00:36,120
Buď rozumná...
7
00:00:36,120 --> 00:00:39,760
V Paříži mám snad tisíce zakázek.
8
00:00:40,320 --> 00:00:43,920
Navíc, naše světy jsou tak odlišné...
9
00:00:43,920 --> 00:00:47,240
Tvé jmění,
jméno rodiny.
10
00:00:47,240 --> 00:00:50,920
- Je toho víc...
- Tvůj svět je teď můj.
11
00:00:50,920 --> 00:00:55,320
- A co lord Harold?
- Utajíme to...
12
00:00:56,160 --> 00:00:58,800
Vyrostli jsme spolu,
13
00:00:58,800 --> 00:01:02,080
ale vždycky pro mě bude jen jako bratr.
14
00:01:02,080 --> 00:01:05,040
Také je tu tvůj strýc,
je mu oddaný,
15
00:01:05,040 --> 00:01:09,240
- jeho rodině.
- Strýček Neville chce, abych byla šťastná.
16
00:01:09,240 --> 00:01:12,200
A za půl roku mi bude 21.
17
00:01:12,600 --> 00:01:16,640
Jak jsi zamilovaná,
tak jsi nerozumná.
18
00:03:29,480 --> 00:03:32,160
Děkuji ti.
19
00:03:39,440 --> 00:03:43,320
Lady Susan, doufám, že se hříbě chovalo dobře.
20
00:03:43,320 --> 00:03:45,920
Výborně, Josephe.
21
00:03:45,920 --> 00:03:49,000
Pro pana architekta.
22
00:03:58,520 --> 00:04:02,040
špatné zprávy?
23
00:04:03,120 --> 00:04:07,400
........