1
00:00:12,720 --> 00:00:16,880
Nepouštěj mě, Pierre.
Nikdy mě nesmíš opustit.

2
00:00:17,200 --> 00:00:21,760
- S tebou cítím, že žiji.
- Restauratérské práce jsou hotové.

3
00:00:21,960 --> 00:00:25,560
Nemůžu tu zůstat déle,
i kvůli svým nadřízeným.

4
00:00:26,120 --> 00:00:29,400
Tak já objednám další rekonstrukce.

5
00:00:29,400 --> 00:00:33,360
Nechám zbourat třeba všechny zdi,
hlavně, když tu budeš se mnou.

6
00:00:33,360 --> 00:00:36,120
Buď rozumná...

7
00:00:36,120 --> 00:00:39,760
V Paříži mám snad tisíce zakázek.

8
00:00:40,320 --> 00:00:43,920
Navíc, naše světy jsou tak odlišné...

9
00:00:43,920 --> 00:00:47,240
Tvé jmění,
jméno rodiny.

10
00:00:47,240 --> 00:00:50,920
- Je toho víc...
- Tvůj svět je teď můj.

11
00:00:50,920 --> 00:00:55,320
- A co lord Harold?
- Utajíme to...

12
00:00:56,160 --> 00:00:58,800
Vyrostli jsme spolu,

13
00:00:58,800 --> 00:01:02,080
ale vždycky pro mě bude jen jako bratr.

14
00:01:02,080 --> 00:01:05,040
Také je tu tvůj strýc,
je mu oddaný,

15
00:01:05,040 --> 00:01:09,240
- jeho rodině.
- Strýček Neville chce, abych byla šťastná.

16
00:01:09,240 --> 00:01:12,200
A za půl roku mi bude 21.

17
00:01:12,600 --> 00:01:16,640
Jak jsi zamilovaná,
tak jsi nerozumná.

18
00:03:29,480 --> 00:03:32,160
Děkuji ti.

19
00:03:39,440 --> 00:03:43,320
Lady Susan, doufám, že se hříbě chovalo dobře.

20
00:03:43,320 --> 00:03:45,920
Výborně, Josephe.

21
00:03:45,920 --> 00:03:49,000
Pro pana architekta.

22
00:03:58,520 --> 00:04:02,040
špatné zprávy?

23
00:04:03,120 --> 00:04:07,400
........