1
00:00:07,350 --> 00:00:11,350
www.Titulky.com
2
00:00:45,471 --> 00:00:48,973
NEZVRATNÝ OSUD 5
3
00:03:55,452 --> 00:03:57,078
<i>Dobré ráno.</i>
4
00:03:57,246 --> 00:04:00,665
<i>Doufáme, že jste připraveni</i>
<i>na náš úžasný team-building.</i>
5
00:04:00,833 --> 00:04:04,544
<i>Po snídani se vydejte k autobusu,</i>
<i>který za malou chvíli odjíždí.</i>
6
00:04:04,712 --> 00:04:08,298
Ahoj, Same.
Když jsem chtěl snídani,
7
00:04:08,465 --> 00:04:11,259
myslel jsem okoralé koblihy a kafe.
8
00:04:11,594 --> 00:04:12,719
Ale tohle je paráda.
9
00:04:12,886 --> 00:04:16,556
Dík. Nezapomeň na to, až budeš číst
mou zprávu o prodeji.
10
00:04:16,724 --> 00:04:18,141
Četl jsem ji včera večer.
11
00:04:18,309 --> 00:04:21,769
- Sakra. Viděl ji Dennis?
- Ještě ne.
12
00:04:21,937 --> 00:04:24,230
Prostě se musíš rozhodnout.
13
00:04:24,398 --> 00:04:27,650
Chceš být šéfkuchař,
nebo obchodní zástupce?
14
00:04:27,818 --> 00:04:31,988
Říkám ti to jako kamarád,
protože jako šéf bych tě vyrazil.
15
00:04:32,156 --> 00:04:35,033
- Jako kamarád tu radu oceňuju.
- Fajn.
16
00:04:39,830 --> 00:04:41,748
Počkej, hned přijdu.
17
00:04:48,922 --> 00:04:53,676
Molly, zrušili ti letenku.
Řekni, že je to omyl.
18
00:04:53,844 --> 00:04:57,263
- Chtěla jsem ti to říct po víkendu.
- A co?
19
00:04:57,431 --> 00:05:00,600
Že to není dobrý nápad.
20
00:05:00,768 --> 00:05:04,771
Ten výlet? Je to svatba mého bráchy.
21
00:05:05,648 --> 00:05:07,148
Co se děje?
22
00:05:07,775 --> 00:05:09,609
Promluvíme si o tom později.
23
00:05:09,777 --> 00:05:13,613
........