1
00:00:22,189 --> 00:00:24,066
Pomoz mi.

2
00:00:34,868 --> 00:00:37,829
Liberty Mall.
Víš, co tam mají?

3
00:00:37,871 --> 00:00:39,790
- Co?
- Žraloka.

4
00:00:40,249 --> 00:00:41,667
Jak něco takového víš?

5
00:00:41,792 --> 00:00:43,877
Northeast General je odsud
jen pár bloků.

6
00:00:44,002 --> 00:00:47,130
Vždycky, když jsem měla operovat,
šla jsem toho žraloka navštívit.

7
00:00:47,172 --> 00:00:49,049
Rozmlouvat s jedním ze svého druhu, co?

8
00:00:49,091 --> 00:00:51,760
- Teď jsem milejší a mírnější.
- Jo, jasně.

9
00:00:51,802 --> 00:00:54,054
To jsem.
Dobré ráno, detektive.

10
00:00:54,263 --> 00:00:57,099
Dobré ráno, doktorko Huntová.
Petere.

11
00:00:59,810 --> 00:01:01,061
Co tu máme, Sam?

12
00:01:01,311 --> 00:01:04,398
Párek nakupujících
našel tělo a oznámil to.

13
00:01:04,773 --> 00:01:06,108
Nemá žádné doklady.

14
00:01:06,191 --> 00:01:08,026
Řekla bych, že šlo o nepovedené přepadení.

15
00:01:08,068 --> 00:01:10,821
Lidé viděli muže,
jak odsud utíká i s taškou.

16
00:01:10,904 --> 00:01:15,242
- Afroameričan, po třicítce, džíny pod pasem, tetování.
- Bezpečnostní kamery?

17
00:01:15,868 --> 00:01:17,119
To by bylo příliš snadné.

18
00:01:17,119 --> 00:01:19,663
Takže toho chlapa přetáhli po hlavě
a on přepadl přes zábradlí.

19
00:01:19,746 --> 00:01:22,708
Vidím mnoho ran a
škrábanců od keřů,

20
00:01:22,791 --> 00:01:25,752
ale nic tak zlého,
aby ho to zabilo.

21
00:01:25,878 --> 00:01:28,463
- Co hledáš?
- Puls.

22
00:01:28,714 --> 00:01:30,841
........