1
00:00:03,400 --> 00:00:07,100
Kapitánův deník,
hvězdné datum 43930.7.

2
00:00:07,300 --> 00:00:09,300
Enterprise se účastní

3
00:00:09,400 --> 00:00:12,800
Obchodní konference, která se koná
každé 2 roky na Betazedu.

4
00:00:13,000 --> 00:00:15,500
Poprvé jsou přítomni Ferengové.

5
00:00:15,600 --> 00:00:20,700
Neochotně jsem svolil, aby se transportovali
na palubu na závěrečnou recepci.

6
00:00:45,000 --> 00:00:46,300
Šach a mat.

7
00:00:47,200 --> 00:00:52,100
Perfektní. Královnin gambit zakončen
Aldabrenovou výměnou.

8
00:00:53,200 --> 00:00:57,100
To není fér. Nemohl jsem se
při tom rámusu soustředit.

9
00:00:57,200 --> 00:01:00,100
Rámus?
To jsou algolijské slavnostní rytmy.

10
00:01:09,200 --> 00:01:13,400
Na úspěch konference.
Musím přiznat, že...

11
00:01:15,000 --> 00:01:17,600
..jsem měl pochybnosti,
když jste pozval Ferengy.

12
00:01:17,700 --> 00:01:21,700
Vydělali si a byly slušní. Co víc by si mohli přát.
Ale stejně jsem z nich nervózní.

13
00:01:21,800 --> 00:01:26,000
My Betazoidové se s nimi
necítíme dobře,

14
00:01:26,100 --> 00:01:28,300
protože jim nedokážeme číst myšlenky.

15
00:01:28,400 --> 00:01:30,700
Možná vaše telepatie neúčinkuje

16
00:01:30,800 --> 00:01:34,800
kvůli anomální stavbě ferengského
mozku, který se skládá ze 4 různých...

17
00:01:34,900 --> 00:01:36,600
Díky, pane Date.

18
00:01:36,700 --> 00:01:40,600
Bylo od vás hezké pozvat Lwaxanu Troi
jako členku naší delegace.

19
00:01:40,700 --> 00:01:45,100
S Lwaxanou se známe dlouho.
Její první muž byl mým přítelem.

20
00:01:45,200 --> 00:01:47,600
A Deannu znám
od jejího dětství.

21
00:01:47,700 --> 00:01:51,000
Poradkyně Troi určitě ocení,
že může strávit čas se svou matkou.

22
........