1
00:00:27,887 --> 00:00:34,757
ĎÁBLOVA KRÁSA
2
00:01:22,512 --> 00:01:25,388
Podle legendy o Faustovi,
3
00:01:25,788 --> 00:01:29,076
který zaprodal svou duši ďáblu.
4
00:03:09,880 --> 00:03:11,152
Pánové,
5
00:03:11,317 --> 00:03:14,031
náš smutek se mísí
6
00:03:14,192 --> 00:03:18,541
s radostí, když tu slavíme 50. výročí
7
00:03:18,703 --> 00:03:20,691
působení na této univerzitě
8
00:03:20,899 --> 00:03:25,884
muže, který zasvětil celý
svůj život prohlubování
9
00:03:26,049 --> 00:03:28,320
lidského vědění:
10
00:03:28,485 --> 00:03:31,153
našeho milého děkana,
11
00:03:31,319 --> 00:03:34,510
profesora Henriho Fausta.
12
00:03:34,673 --> 00:03:36,944
Henri Fauste,
13
00:03:37,108 --> 00:03:39,981
vaše působení
mezi námi
14
00:03:40,143 --> 00:03:43,492
bylo příkladem
pro všechny studenty
15
00:03:43,656 --> 00:03:46,404
i pro nás samotné.
16
00:03:46,610 --> 00:03:51,312
Odmítl jste bohatství
i všechny pocty,
17
00:03:51,481 --> 00:03:53,469
vzdal se všech radostí,
18
00:03:53,677 --> 00:03:54,949
i těch nejmenších,
19
00:03:55,154 --> 00:03:58,221
abyste se mohl naplno
20
00:03:58,388 --> 00:04:00,739
věnovat vědě.
21
00:04:00,903 --> 00:04:05,366
Nadešel čas, abyste čelil
jejím nástrahám,
22
00:04:05,575 --> 00:04:09,243
sám v tichém odloučení.
23
00:04:09,407 --> 00:04:14,552
Nechť Bůh požehná vaše dílo
a vede vaše kroky
24
........