1
00:00:11,629 --> 00:00:14,007
HOLLYWOOD CLASSIC ENTERTAINMENT
uvádí

2
00:00:21,973 --> 00:00:24,684
<i>Svět je plnej kverulantů.</i>

3
00:00:25,810 --> 00:00:29,480
<i>Ale pravda je, že nic</i>
<i>nedostanete se zárukou.</i>

4
00:00:30,773 --> 00:00:33,651
<i>A je fuk,</i>
<i>jestli jste římskej papež,</i>

5
00:00:33,693 --> 00:00:37,030
<i>prezident Spojenejch států</i>
<i>nebo muž roku.</i>

6
00:00:37,864 --> 00:00:40,742
<i>Vždycky se může</i>
<i>něco podělat.</i>

7
00:00:40,783 --> 00:00:44,829
<i>A pak si stěžujte.</i>
<i>Svěřte se s problémem sousedům,</i>

8
00:00:44,871 --> 00:00:48,374
<i>poproste o pomoc</i>
<i>a sledujte, jak se kroutěj.</i>

9
00:00:49,751 --> 00:00:54,881
<i>V Rusku to maj naplánovaný tak,</i>
<i>že všichni tahaj za všechny.</i>

10
00:00:56,132 --> 00:00:58,593
<i>Aspoň taková je teorie.</i>

11
00:00:59,511 --> 00:01:02,347
<i>Ale já znám jenom Texas.</i>

12
00:01:02,805 --> 00:01:06,226
<i>A tady v tom jedete sami.</i>

13
00:01:13,566 --> 00:01:16,986
ZBYTEČNÁ KRUTOST

14
00:01:17,278 --> 00:01:20,532
K výročí mi dal
osmatřicítku vykládanou perletí.

15
00:01:24,369 --> 00:01:26,663
Radši zmizím,
abych ji na něj nemusela použít.

16
00:01:31,835 --> 00:01:34,212
Nechápu, jak ho můžeš vydejchat.

17
00:01:34,754 --> 00:01:38,174
- Jsem jeho zaměstnanec,
ne jeho manžel. - Jo.

18
00:01:42,220 --> 00:01:45,640
Ale já prostě... nevím.

19
00:01:48,142 --> 00:01:50,937
Někdy si říkám, že s ním něco je.

20
00:01:51,354 --> 00:01:54,357
Že je nemocnej... duševně.

21
00:01:57,443 --> 00:02:00,321
Nebo je to ve mně? Co myslíš?

22
00:02:00,905 --> 00:02:02,615
Hele.

23
........