1
00:00:22,000 --> 00:00:28,000
Solaris (2002)
25 fps

2
00:00:49,250 --> 00:00:51,600
Chrisi, co je s tebou?

3
00:00:54,210 --> 00:00:56,520
Mám tě tak ráda.

4
00:00:59,370 --> 00:01:02,600
Ty už mě nemáš rád?

5
00:01:14,250 --> 00:01:18,320
Zapracoval jsem na sobě
a jsem si toho vědom.

6
00:01:18,410 --> 00:01:24,170
Ale moje žena...
Nechce sem ani přijít...

7
00:01:24,250 --> 00:01:27,960
Všechno ji rozruší.
Zvonění telefonu,

8
00:01:28,050 --> 00:01:32,170
něco ve zprávách nebo na netu, nákupy.

9
00:01:32,250 --> 00:01:36,880
Uvidí ve výloze upomínkové tričko,
a hned je zase bez sebe.

10
00:01:36,970 --> 00:01:41,800
A já jsem v tom s ní
a všechna moje námaha přijde nazmar.

11
00:01:41,890 --> 00:01:44,040
U mě je to obráceně.

12
00:01:44,130 --> 00:01:48,720
Vidím to v televizi,
na Internetu, nebo ty trička,

13
00:01:48,810 --> 00:01:53,600
ale čím víc toho vidím,
tím míň cítím a míň tomu věřím.

14
00:01:53,690 --> 00:01:58,200
Nemyslíte, že bych už teď měla něco cítit?

15
00:02:01,570 --> 00:02:05,240
Lindo, tady je Chris Kelvin.
Volám kvůli vašemu vzkazu.

16
00:02:05,330 --> 00:02:08,400
Tento týden mám dva volné termíny.

17
00:02:08,490 --> 00:02:13,440
V úterý v 7 ráno nebo ve čtvrtek v 18.15.

18
00:02:13,530 --> 00:02:18,970
Dejte mi vědět,
jestli vám některý termín vyhovuje.

19
00:02:20,290 --> 00:02:23,010
Já vím, že to není pravda.

20
00:02:23,090 --> 00:02:27,160
Protože vás znám, a vím, že to není pravda.

21
00:02:32,170 --> 00:02:36,640
Dobře, to jsem rád.

22
00:02:36,730 --> 00:02:40,040
Budeme pokračovat ve středu.

23
00:03:41,930 --> 00:03:44,520
........