1
00:00:35,210 --> 00:00:38,550
Preklad: Sarinka

2
00:00:41,140 --> 00:00:43,839
VEĽKÉ NÁDEJE

3
00:02:27,000 --> 00:02:29,799
Poď sem.

4
00:02:29,800 --> 00:02:31,439
Sklapni, sklapni!

5
00:02:31,440 --> 00:02:34,239
Zakričíš ešte raz
a podrežem ti hrdlo.

6
00:02:34,240 --> 00:02:37,319
Rozumieš? Rozumieš?!

7
00:02:40,000 --> 00:02:42,299
Si sám?

8
00:02:42,300 --> 00:02:45,199
Hovor! Je niekto s tebou?
Hovor!

9
00:02:45,200 --> 00:02:46,919
Nikto.

10
00:02:46,920 --> 00:02:49,719
Kde máš matku a otca?

11
00:02:49,720 --> 00:02:51,679
Sú mŕtvi a pochovaní.

12
00:02:51,680 --> 00:02:53,203
S kým žiješ?

13
00:02:53,232 --> 00:02:56,392
Neciv na mňa, chlapče!
S kým žiješ?

14
00:02:57,633 --> 00:02:59,632
S mojou sestrou
a Joem Gargerym.

15
00:03:00,040 --> 00:03:02,919
Je funkcionár? Vojak?
Čo je zač?

16
00:03:02,920 --> 00:03:05,124
Kováč!

17
00:03:06,816 --> 00:03:08,468
Kováč.

18
00:03:09,135 --> 00:03:11,974
Je na blízku?

19
00:03:14,080 --> 00:03:16,279
Je na blízku?

20
00:03:16,280 --> 00:03:18,359
Pri ceste.

21
00:03:18,360 --> 00:03:19,839
Kováč.

22
00:03:19,840 --> 00:03:21,919
Vieš, ako vyzerá
pilník, chlapče?

23
00:03:21,920 --> 00:03:23,400
Spravíme toto.

24
00:03:23,401 --> 00:03:25,679
........