1
00:00:07,382 --> 00:00:08,091
Překlad: Sonny & exi

2
00:02:08,587 --> 00:02:12,174
Šest minut a třicet vteřin.

3
00:02:12,174 --> 00:02:14,259
Má to trvat tak dlouho?

4
00:02:14,301 --> 00:02:17,429
Pokud vím, tak ne.

5
00:02:17,471 --> 00:02:19,806
Vezměte sem jeho bratra!

6
00:02:19,848 --> 00:02:21,600
Co je s tebou?

7
00:02:21,642 --> 00:02:24,478
Jsem z toho nervózní.

8
00:02:24,478 --> 00:02:26,688
Tebe nikdo nevěší, zlato.

9
00:02:57,511 --> 00:03:00,639
Už zase nevnímáš.

10
00:03:00,681 --> 00:03:02,307
Opravdu?

11
00:03:02,349 --> 00:03:04,476
Promiň.

12
00:03:05,477 --> 00:03:07,813
O čem přemýšlíš?

13
00:03:09,356 --> 00:03:11,817
Nevím, jestli vůbec o něčem.

14
00:03:11,859 --> 00:03:13,569
Ty nevíš,
jestli jsi přemýšlela?

15
00:03:13,610 --> 00:03:15,988
Copak to nejde?

16
00:03:28,876 --> 00:03:31,170
Haló?

17
00:03:32,713 --> 00:03:34,840
A co s tím mám dělat?

18
00:03:37,009 --> 00:03:39,344
Dobře.

19
00:03:39,344 --> 00:03:41,346
Dobře.

20
00:03:41,388 --> 00:03:43,056
Udělám to pro tebe.

21
00:03:43,098 --> 00:03:45,601
Zítra.

22
00:03:45,642 --> 00:03:47,936
Dobře, čau.

23
00:03:57,821 --> 00:03:59,573
To byla máma.

24
00:04:03,118 --> 00:04:06,079
Otec umírá.

25
00:04:21,303 --> 00:04:23,514
Docela to s nimi umíte.
........