1
00:00:24,927 --> 00:00:29,927
preklad a úprava
petrik1
2
00:00:30,266 --> 00:00:35,266
petrik1
petrikn1@gmail.com
3
00:00:35,670 --> 00:00:40,670
petrik1
pre titulky.com
4
00:00:50,647 --> 00:00:55,243
V mene otca i syna
i ducha svätého, amen.
5
00:01:12,247 --> 00:01:15,637
Slečna Ward, rodina si neželá fotky.
6
00:01:15,727 --> 00:01:19,640
No hej. Ale môj šéfredaktor King,
chce, aby som z toho urobila
7
00:01:19,727 --> 00:01:22,161
fotoreportáž.
8
00:01:22,247 --> 00:01:26,160
Navyše, je známy svojou dobročinnosťou
chudobným a biednym vidieckym farnostiam.
9
00:01:26,247 --> 00:01:30,240
Možno by si mal raz za čas
spomenúť aj na nás.
10
00:01:30,367 --> 00:01:34,645
Kto je ten muž vedľa sira Cecila?
- Pán Merryl, rodinný právnik.
11
00:01:34,727 --> 00:01:38,640
Toho už poznám.
Mám na mysli toho džentlmena na druhej strane.
12
00:01:38,727 --> 00:01:41,958
Doktor Brand, šéf miestnej nemocnice.
13
00:01:42,047 --> 00:01:46,040
A vedľa neho je Adela Pim,
vrchná sestra z tej istej nemocnice.
14
00:01:46,247 --> 00:01:50,160
Obaja mali dlhy voči zosnulému sirovi Oliverovi.
15
00:01:50,247 --> 00:01:54,160
Napriek už tak jeho značne vysokým
príspevkom do nemocnice.
16
00:01:54,247 --> 00:01:58,240
A teraz sa to isté očakáva
od jeho nástupcu, hm?
17
00:01:58,367 --> 00:02:02,963
Nie všetci v to dúfame, však?
Sir Oliver bol veľkým mecenášom.
18
00:02:03,247 --> 00:02:07,206
Jeho duša a duše všetkých
vo viere nech...
19
00:02:07,287 --> 00:02:10,165
odpočívajú v pokoji. Amen.
20
00:02:17,847 --> 00:02:25,037
Ak sa raz rozlúčim,
21
00:02:25,727 --> 00:02:29,640
teda nerozlúčim...
22
00:02:38,447 --> 00:02:42,042
........