1
00:00:39,000 --> 00:00:42,088
SPECIAL FORCES

2
00:03:03,000 --> 00:03:06,163
<i>Dragan Milevič
válečný zločinec</i>

3
00:03:14,000 --> 00:03:16,401
Jednotko tři!
Taťka přijel domů!

4
00:04:00,400 --> 00:04:02,050
Na zem! Na zem! Na zem!

5
00:04:08,800 --> 00:04:10,086
Ani se nehni!

6
00:04:36,280 --> 00:04:37,441
Čisto!

7
00:05:04,680 --> 00:05:07,889
Zmrdi!
Bastard!

8
00:05:16,400 --> 00:05:19,404
Sorry!

9
00:06:02,480 --> 00:06:07,945
<i> Afghanistán, Kábul</i>

10
00:06:13,480 --> 00:06:16,399
Nahrává to?

11
00:06:16,400 --> 00:06:18,368
Ano.

12
00:06:19,080 --> 00:06:20,241
Co to děláš?

13
00:06:20,280 --> 00:06:23,523
Nemám co skrývat.

14
00:06:24,600 --> 00:06:26,999
Pamatuješ si svou první návštěvu v Kábulu?

15
00:06:27,000 --> 00:06:30,039
Jasně.

16
00:06:30,040 --> 00:06:32,122
Promiň.

17
00:06:32,680 --> 00:06:37,085
Jednou jsem ti řekla příběh o malé dívce,
která byla prodána na smrt.

18
00:06:37,280 --> 00:06:39,343
A ty jsi řekla-

19
00:06:39,645 --> 00:06:42,286
Jediná cesta, jak změnit svět

20
00:06:42,321 --> 00:06:44,927
je změnit příběh.
- To si pamatuju.

21
00:06:49,200 --> 00:06:53,205
Tak teď ti povím svůj.

22
00:06:55,080 --> 00:07:00,003
Moje matka milovala jednoho muže,
ale rodina jí donutila vzít si jiného.

23
00:07:00,038 --> 00:07:06,438
Jako děti jsme ji sledovali každý den, jak se snaží
zapomenout na to, co se jí stalo.

24
........