1
00:00:05,967 --> 00:00:07,918
- Koho sakra...
- Leviatany!

2
00:00:25,569 --> 00:00:26,853
Drž se ode mě dál!

3
00:00:26,937 --> 00:00:29,739
Tvůj svět je cokoliv,
co já chci, chápeš?

4
00:00:29,807 --> 00:00:31,024
Nech mě být!

5
00:00:32,359 --> 00:00:36,296
Chceš vědět pravdu? Dostal ses z toho. Dostali
jsme tě z toho, Sammy. Tohle je skutečnost.

6
00:00:36,363 --> 00:00:38,815
Zajděte za chlápkem
jménem Frank Devereaux.

7
00:00:38,826 --> 00:00:39,949
Bobby Singer nás poslal.

8
00:00:44,038 --> 00:00:46,322
Nemůžete nás zastavit.
Nemůžete nás zabít.

9
00:00:46,373 --> 00:00:48,124
Tyhle věci jsou chytřejší než vy.

10
00:00:48,175 --> 00:00:51,761
Nemáte páru, jak je zabít
nebo zpomalit a váš plán je co?

11
00:00:51,829 --> 00:00:53,513
- Jít přímo na ně?
- Zdravím, kluci.

12
00:00:53,597 --> 00:00:55,181
Roky jste měli démony za zadkem,

13
00:00:55,249 --> 00:00:57,217
- teď jste neviděli žádnýho už měsíce,
říkáte si proč? - Měli jsme práci.

14
00:00:57,301 --> 00:00:59,419
Lovením Leviatanů, já vím.

15
00:00:59,487 --> 00:01:01,020
Už jste potkali toho Dicka?

16
00:01:01,105 --> 00:01:02,505
Měli bychom být přáteli, ty a já.

17
00:01:02,556 --> 00:01:04,390
S tebou bych nikdy
nepracoval, Crowley.

18
00:01:04,475 --> 00:01:07,861
Fajn, vy zkurvysyni.
Uvidíme, co máte v plánu.

19
00:01:07,945 --> 00:01:08,812
Jeď! Jeď!

20
00:01:11,649 --> 00:01:14,984
On neumře.
Je to jen jedna kulka.

21
00:01:15,035 --> 00:01:16,453
Bude v pohodě, protože
on je pokaždý v pohodě.

22
00:01:16,520 --> 00:01:19,322
Tak možná nejsem skutečnej,
ale nikam se nechystám, Same.
........