1
00:00:17,440 --> 00:00:22,434
NÁDHERNÝ SEVER
2
00:02:01,000 --> 00:02:04,231
<i>Otec mně vyprávěl příběh o "ajagutag",</i>
3
00:02:05,200 --> 00:02:06,997
<i>... čemuž vy říkáte duha.</i>
4
00:02:08,640 --> 00:02:11,438
<i>Ten příběh je velmi starý.</i>
5
00:02:12,320 --> 00:02:16,074
<i>Předává se od jednoho</i>
<i>vypravěče k druhému.</i>
6
00:02:16,960 --> 00:02:18,473
<i>Můj otec mi říkával:</i>
7
00:02:19,320 --> 00:02:21,550
<i>"Duha podpírá oblohu.</i>
8
00:02:22,160 --> 00:02:24,515
<i>Je to hůl, o kterou se Země opírá. "</i>
9
00:02:28,000 --> 00:02:31,151
<i>Toto místo je mi velmi drahé.</i>
10
00:02:32,600 --> 00:02:35,751
<i>Otec mě sem vzal,</i>
<i>když jsem byl chlapec.</i>
11
00:02:35,960 --> 00:02:38,155
<i>Stejně jako jeho sem zavedl</i>
<i>jeho otec.</i>
12
00:02:39,280 --> 00:02:41,396
<i>Jmenuji se Adamie Inukpuk.</i>
13
00:02:41,960 --> 00:02:45,953
<i>V této zemi žiji již 5 000 let.</i>
14
00:02:49,880 --> 00:02:52,599
<i>Některé kameny byly</i>
<i>stvořeny, aby nám vypovídaly:</i>
15
00:02:53,280 --> 00:02:57,273
<i>Kde lovit, kam můžete bezpečně jet.</i>
16
00:02:57,640 --> 00:03:00,074
<i>Jsou v nich vědomosti mého lidu.</i>
17
00:03:00,160 --> 00:03:02,628
<i>Těmto kamenům říkáme "inukshuk".</i>
18
00:03:03,680 --> 00:03:07,514
<i>To znamená:</i>
<i>"To, co zastává místo člověka."</i>
19
00:03:18,880 --> 00:03:21,394
<i>Můj děd toho věděl mnoho.</i>
20
00:03:22,720 --> 00:03:25,518
<i>Svět ho nazýval Nanook ze severu.</i>
21
00:03:26,560 --> 00:03:32,157
<i>Pro mě to byl ale jen Nanook</i>
<i>otec mého otce.</i>
22
00:03:37,320 --> 00:03:40,153
<i>Lidé o něm dodnes vyprávějí příběhy.</i>
23
00:03:44,920 --> 00:03:49,072
<i>Co bychom věděli o minulosti,</i>
<i>kdyby nebylo příběhů?</i>
24
........