1
00:00:01,820 --> 00:00:04,167
Očekáváme balíček, Miss Lane,
2
00:00:04,395 --> 00:00:06,620
Spěšně odeslaný z Paříže.
3
00:00:06,887 --> 00:00:08,253
Módní návrhy,
4
00:00:09,461 --> 00:00:10,885
ty poslední.
5
00:00:11,626 --> 00:00:14,020
Stávající Candlefordský vkus bude
6
00:00:14,181 --> 00:00:15,540
náramně pozvednut.
7
00:00:15,700 --> 00:00:17,740
Doufám, že dobří občané Candlefordu
8
00:00:17,860 --> 00:00:21,859
náležitě ocení vaši snahu vylepšit
zdejší civilizovanost, dámy.
9
00:00:23,205 --> 00:00:24,959
Snad byste se mohla ujistit
10
00:00:25,079 --> 00:00:27,900
že balíček bude doručen ve chvíli,
kdy k vám dorazí, Miss Lane?
11
00:00:28,061 --> 00:00:31,207
Mohu vás ujistit, že na
to vsadím svou reputaci.
12
00:00:32,280 --> 00:00:34,881
<i>Nemohly vědět, jak těžce
bude reputace Miss Lane</i>
13
00:00:35,001 --> 00:00:37,360
<i>zkoušena. A ta moje také.</i>
14
00:00:37,902 --> 00:00:39,545
<i>Každý rok přicházel telegram,</i>
15
00:00:39,665 --> 00:00:42,885
<i> ohlašující Poštovnímu úřadu
"neohlášenou" návštěvu inspektora.</i>
16
00:00:43,061 --> 00:00:44,579
<i>Předběžné varování napovídalo</i>
17
00:00:44,740 --> 00:00:48,090
<i>Zillah, aby připravila přepychové
pohoštění pro pana Drinkwatera.</i>
18
00:00:48,210 --> 00:00:49,629
<i>Miss Lane trvala na tom, že</i>
19
00:00:49,749 --> 00:00:51,967
<i> inspekce musí probíhat
důkladně a svědomitě,</i>
20
00:00:52,087 --> 00:00:53,804
<i>a musí být také zdvořilá.</i>
21
00:00:54,377 --> 00:00:55,400
<i>Ale letos,</i>
22
00:00:55,520 --> 00:00:58,918
<i>přijel zcela jiný typ inspektora.</i>
23
00:01:00,640 --> 00:01:02,907
Madam, to není on.
24
........