1
00:00:48,225 --> 00:00:52,855
Hodně se toho změnilo, od poslední epizody <i>A Bit of Fry and Laurie.</i>

2
00:00:53,425 --> 00:00:54,619
Přesně tak.

3
00:00:55,665 --> 00:00:59,021
Když se <i>A Bit of Fry and Laurie</i>
naposledy objevilo na vašich obrazovkách,

4
00:00:59,105 --> 00:01:00,936
vypadali jsme nějak takhle.

5
00:01:05,225 --> 00:01:09,537
Božíčku. Těžko uvěřit, že jsme mohli chodit po světě s takovými nosy.

6
00:01:10,025 --> 00:01:12,664
- Ty jsi ten napravo, Hugh.
- Áha.

7
00:01:13,425 --> 00:01:17,464
Nicméně jsme se shodli na tom, že bude zajímavé postihnout některé změny,

8
00:01:17,545 --> 00:01:20,662
které se ve Spojeném království za tu dobu udály.

9
00:01:21,145 --> 00:01:22,180
Přesně tak.

10
00:01:23,945 --> 00:01:26,823
Pak jsme se shodli na tom, že to ani moc zajímavé nebude.

11
00:01:27,905 --> 00:01:29,099
Přesně tak.

12
00:01:29,745 --> 00:01:31,417
A proto to neuděláme.

13
00:01:32,225 --> 00:01:33,214
Mmm.

14
00:01:34,865 --> 00:01:38,414
Místo toho napsal každý z nás píseň, která vyjadřuje naše pocity

15
00:01:38,505 --> 00:01:41,497
o událostech, které nastaly během těch několika hektických let.

16
00:01:41,585 --> 00:01:46,420
Má píseň jako první. Nazval jsem ji jednoduše
<i>Ty ztracené roky.</i>

17
00:01:46,505 --> 00:01:48,655
Tady je.

18
00:01:48,745 --> 00:01:49,894
To je ona.

19
00:01:51,225 --> 00:01:56,219
Ano, má píseň má trochu složitější název,
<i>Čase, kam jsi odešel?</i>

20
00:01:59,785 --> 00:02:03,141
<i>#</i> Čase, kam jsi odešel? <i>#</i>

21
00:02:04,105 --> 00:02:06,335
To je vše, co jsem stihl.

22
00:02:07,105 --> 00:02:10,381
<i>#</i> Čase, kam jsi odešel? <i>#</i>

23
00:02:20,385 --> 00:02:21,864
Stephene, co to děláš?

24
00:02:21,945 --> 00:02:23,822
Hned ti to vysvětlím, Hugh.

........