1
00:00:37,380 --> 00:00:38,580
<i>Mayday! Mayday!</i>
(Mayday = mezinárodní tísňový signál)

2
00:00:38,620 --> 00:00:39,550
<i>...stav nouze!</i>

3
00:00:39,580 --> 00:00:41,420
<i>Částečné selhání motorů!</i>

4
00:00:41,450 --> 00:00:42,590
Walkere!

5
00:00:52,130 --> 00:00:53,230
Jdeme k zemi!

6
00:00:53,260 --> 00:00:54,800
Jdeme k zemi!

7
00:00:59,930 --> 00:01:05,930
NCIS S09E08 Engaged - Angažovaný
(1. část)

8
00:01:06,530 --> 00:01:10,930
== překlad Marda ==
==korekce Spiderman001 ==

9
00:01:11,330 --> 00:01:20,530
ncis.fantasy-web.net

10
00:01:39,130 --> 00:01:41,940
Vypadá to,
že je zase ráno.

11
00:01:50,410 --> 00:01:54,010
Jaký je dnešní plán?

12
00:01:54,050 --> 00:01:56,920
Přemýšlel jsem
nad železářstvím.

13
00:01:59,450 --> 00:02:01,790
Myslíš,
že vynalezli nějaké ...

14
00:02:01,820 --> 00:02:03,790
... nářadí, které ještě
nemáš ve sklepě?

15
00:02:03,820 --> 00:02:05,990
Potřebuji nový materiál.

16
00:02:07,860 --> 00:02:09,690
To jsem chtěla slyšet.

17
00:02:09,730 --> 00:02:13,400
Mám ráda, když začínáš
s něčím novým.

18
00:02:13,430 --> 00:02:17,070
Co to bude tentokrát?

19
00:02:17,100 --> 00:02:19,700
Doufal jsem, že mi to
řekne samo dřevo.

20
00:02:19,740 --> 00:02:24,010
Mm...
Doufám, že dřevo řekne "psací stůl."

21
00:02:24,040 --> 00:02:25,580
Mm...

22
00:02:27,450 --> 00:02:29,850
Změnil jsem názor.

23
00:02:29,880 --> 00:02:33,120
........