1
00:00:09,098 --> 00:00:10,298
Príbeh, ktorý sa chystáte pozerať,
je pravdivý.
2
00:00:10,299 --> 00:00:11,299
Nič nebolo zmenené.
3
00:00:11,301 --> 00:00:13,801
Toto sú osoby, ktoré prežili to úžasné dobrodružstvo
a presne takto sa to stalo.
4
00:00:13,802 --> 00:00:15,102
Skutočne tomu verím.
5
00:06:18,099 --> 00:06:20,702
Fajn dievčatá, sme na mieste.
6
00:06:23,672 --> 00:06:25,905
Nuž, nie je to také zlé.
7
00:06:25,940 --> 00:06:30,874
Hovor za seba.
Ešte nikdy som nebola poskladaná ako hadia žena.
8
00:06:31,097 --> 00:06:33,371
-Hadia žena?
- Je to politická strana.
9
00:06:33,406 --> 00:06:35,530
Ale neboj sa, pripojili sa k republikánom.
10
00:06:35,565 --> 00:06:41,046
V skutočnosti je to veľmi ohybná žena, ktorá
dokáže ohnúť telo do divných a nezvyčajných polôh.
11
00:06:41,280 --> 00:06:44,487
To znie úplne ako Roxanne.
12
00:06:45,111 --> 00:06:48,098
- Vážne?
- Och, snívaj...
13
00:06:48,133 --> 00:06:51,969
Hej, prestaňme s tým,
nechcem tu stáť uprostred ulice.
14
00:06:52,004 --> 00:06:53,925
Poďme na to.
15
00:07:10,108 --> 00:07:12,092
Všetko vám je jasné, však?
16
00:07:12,127 --> 00:07:15,047
Priviedol som vás, aby ste vyčistili dom
pre nových majiteľov,
17
00:07:15,082 --> 00:07:17,566
vyzdvihnem vás v pondelok ráno a každá
dostane 100 dolárov.
18
00:07:17,601 --> 00:07:20,550
Radšej nepoviem, čo si o tom myslím.
19
00:07:21,831 --> 00:07:26,943
Iba 100 dolárov... Myslím, že rýchlejšie by som
ich niekde vyhrala.
20
00:07:27,302 --> 00:07:30,368
Áno...ale to by si museli ísť niekde za kríky,
aby si ich dostala.
21
00:07:30,601 --> 00:07:32,084
A ako?
22
00:07:32,119 --> 00:07:35,195
- Čo tým myslela?
- Netráp sa tým, Megan.
........