1
00:00:02,525 --> 00:00:06,980
Naprosto prázdná krabice.
Pokud si ji chcete prohlédnout...

2
00:00:06,981 --> 00:00:11,327
No jo, v téhle krabici nevidím
nic jiného než promarněné dětství.

3
00:00:12,427 --> 00:00:15,258
Nějak vás to vzalo,
pane Hodiny s cellem.

4
00:00:16,390 --> 00:00:20,596
Pak tu máme tento
zcela normální válec.

5
00:00:20,597 --> 00:00:22,766
Pokud si ho
chcete prohlédnout...

6
00:00:22,767 --> 00:00:26,890
Je sice normální, ale cítím,
jak z něj sálá magický potenciál.

7
00:00:27,905 --> 00:00:29,641
Ach, můj Bože.

8
00:00:29,642 --> 00:00:33,222
Člověk na chvilku vyleze ven,
aby si vyprázdnil střeva

9
00:00:33,223 --> 00:00:36,166
a přečetl si nová dobrodružství
z Batman: The Caped Crusader

10
00:00:36,167 --> 00:00:40,913
jen proto, aby zjistil,
že se jeho byt proměnil v kabaret.

11
00:00:42,162 --> 00:00:44,957
Jen tu trénuje na narozeninovou
oslavu svého bratrance, Sheldone.

12
00:00:44,958 --> 00:00:50,434
Jak už jsem říkal,
prázdná krabice, prázdný válec a...

13
00:00:50,731 --> 00:00:52,298
Voila!

14
00:00:52,825 --> 00:00:57,544
Říkám ti, kámo, že v Bradavickém expresu
na tebe čeká sedačka s tvým jménem.

15
00:00:58,354 --> 00:01:01,308
Takto máš v plánu bavit svého
malého bratrance a jeho kamarády?

16
00:01:01,309 --> 00:01:02,783
Že jim budeš lhát?

17
00:01:02,784 --> 00:01:04,423
Vždyť tohle není lhaní.

18
00:01:04,424 --> 00:01:07,488
Kouzelnické vystoupení
je značně prohlaná záležitost.

19
00:01:07,489 --> 00:01:09,788
"Toto je obyčejný klobouk."

20
00:01:09,789 --> 00:01:11,912
"Svou kartu sis sám vybral."

21
00:01:11,913 --> 00:01:15,576
"Nemám v brašně
uloženou sadu šperháků."

22
........