1
00:00:28,274 --> 00:00:31,856
SVEDENÁ A OPUŠTĚNÁ
2
00:02:57,423 --> 00:03:00,922
Co to studuješ?
3
00:03:02,136 --> 00:03:10,853
Pascoli... "Samoten. Hněvem hladový
náhle jsem se pohnul ze sna,
4
00:03:10,895 --> 00:03:15,431
zranil hložím ruce a nohy své.
5
00:03:18,027 --> 00:03:23,234
Plakal jsem? Ano snad...
Však tiše..."
6
00:03:24,575 --> 00:03:33,033
- Kde je Consolata?
- Šla ven pro prádlo.
7
00:03:35,669 --> 00:03:37,496
Ne!
8
00:04:02,446 --> 00:04:09,160
Agnes, proč se mě tak bojíš?
9
00:04:10,788 --> 00:04:12,780
Ne!
10
00:04:15,626 --> 00:04:19,291
Čím jsi mi tak učarovala?
11
00:04:22,508 --> 00:04:24,584
Co je?
12
00:04:29,640 --> 00:04:35,725
Pojď. Tiše.
13
00:04:40,151 --> 00:04:42,227
Ne!
14
00:04:48,409 --> 00:04:50,369
Povolilas mu, nešťastnice?
15
00:04:50,411 --> 00:04:54,748
Já se tak stydím, otče!
Ošklivím se sama sobě.
16
00:04:54,790 --> 00:04:58,169
A při tom chlípném aktu jsi nepociťovala hnus?
17
00:04:58,210 --> 00:05:05,001
- Ano, Otče. Ale až potom.
- To je pozdě, nestoudnice.
18
00:05:05,426 --> 00:05:08,679
- Tak co mám dělat?
- Už ho nesmíš vidět.
19
00:05:08,721 --> 00:05:13,893
Ale jak to mám udělat?
On je pořád u nás a vždycky, když ho vidím.
20
00:05:13,934 --> 00:05:18,056
- Tak se mi líbí.
- Nesmíš se na něj dívat.
21
00:05:18,314 --> 00:05:22,109
Já se o to snažím,
ale nejde mi to.
22
00:05:22,151 --> 00:05:28,282
To je hanba, musíš se bránit. Přemoci ďábla.
23
00:05:28,324 --> 00:05:34,866
Musíš se modlit. Potrestat své tělo!
........