1
00:01:09,486 --> 00:01:11,814
TŘI BARVY
BÍLÁ
2
00:02:02,140 --> 00:02:04,156
Já mám... předvolání.
3
00:02:04,811 --> 00:02:06,583
Tudy, pane.
4
00:03:25,754 --> 00:03:29,057
Můžete uvést konkrétní důvody, které
vás vedly k podání žádosti o rozvod?
5
00:03:30,011 --> 00:03:32,826
Můžete uvést konkrétní důvody, které
vás vedly k podání žádosti o rozvod?
6
00:03:33,849 --> 00:03:34,752
Konkrétní?
7
00:03:35,935 --> 00:03:37,499
Ano, konkrétní.
8
00:03:45,031 --> 00:03:46,212
Naše manželství nebylo
do dnešního dne naplněno.
9
00:03:46,783 --> 00:03:49,008
Naše manželství nebylo
do dnešního dne naplněno.
10
00:03:53,709 --> 00:03:57,324
Zakládá se výpověď
vaší ženy na pravdě?
11
00:04:05,976 --> 00:04:07,088
Dá se to tak říct.
12
00:04:17,326 --> 00:04:18,924
Ale předtím v Polsku,
13
00:04:19,494 --> 00:04:22,831
když jsme se seznámili a tady ze začátku,
myslím, že se mnou spokojená byla.
14
00:04:25,503 --> 00:04:26,788
Teprve potom...
15
00:04:39,939 --> 00:04:41,537
Po svatbě jsme
se přestali milovat.
16
00:04:42,276 --> 00:04:45,752
My jsme... Totiž, já jsem
prostě nemohl, ale to se zlepší.
17
00:04:54,459 --> 00:04:55,745
Kde je tady rovnost?
18
00:04:59,966 --> 00:05:03,546
Takže jen proto, že nemluvím
francouzsky, soud nechce
19
00:05:04,472 --> 00:05:05,653
vyslechnout mé argumenty?
20
00:05:06,141 --> 00:05:06,732
Upřesněte nám,
21
00:05:07,060 --> 00:05:08,068
co tedy chcete?
22
00:05:14,528 --> 00:05:16,544
Potřebuju jen čas,
pane soudce.
23
........