1
00:00:00,673 --> 00:00:02,424
<i>Beruška naše.</i>

2
00:00:02,425 --> 00:00:06,304
<i>Vystupovali jste někdy v nějaké
hře nebo hráli sólo na koncertu?</i>

3
00:00:06,304 --> 00:00:08,348
<i>Každou chvilkou určitě
udělá první krůčky.</i>

4
00:00:08,348 --> 00:00:11,309
<i>- Cítili na sobě pohledy
diváků, - Tady máš žirafku,</i>

5
00:00:11,309 --> 00:00:13,686
<i>- třeba se za ní rozejde.</i>
- Na povel nic neudělá.

6
00:00:13,686 --> 00:00:17,023
Někdy nás tím překvapí, viď?
Překvapíš nás? Koukni.

7
00:00:17,023 --> 00:00:20,152
<i>kteří jen vyčkávali, až spustíte?</i>

8
00:00:20,152 --> 00:00:23,404
- Jestli se poprvé rozejde v dětském
koutku, tak si hodím mašli. - Nesýčkuj.

9
00:00:23,404 --> 00:00:26,491
To bys nám neudělala, viď,
Zozo? Pojď k tátovi. Pojď.

10
00:00:26,491 --> 00:00:29,201
Zkus to, šup pro žirafku.

11
00:00:29,202 --> 00:00:32,163
Jak je možné, že na světě není
nic roztomilejšího než jsi ty?

12
00:00:32,163 --> 00:00:33,831
- Je dokonalá.
- Tak jo.

13
00:00:33,831 --> 00:00:37,690
<i>Cítili ten neuvěřitelný
tlak se předvést.</i>

14
00:00:37,835 --> 00:00:42,756
<i>Chirurgickým sálům se kdysi
nazývalo operační jeviště</i>

15
00:00:45,259 --> 00:00:48,079
<i>a divadlo připomínají dodnes.</i>

16
00:00:50,390 --> 00:00:53,559
<i>Na každé představení se
připravují zástupy lidí</i>

17
00:00:53,559 --> 00:00:55,477
<i>a chystá se scéna.</i>

18
00:00:57,146 --> 00:00:59,301
<i>Používají se kostýmy,</i>

19
00:01:01,943 --> 00:01:03,653
<i>masky</i>

20
00:01:05,238 --> 00:01:07,115
<i>a rekvizity.</i>

21
00:01:08,282 --> 00:01:13,495
<i>Vše se musí nacvičit,
každičký pohyb je daný.</i>

22
00:01:13,496 --> 00:01:18,061
<i>Vše pak vyvrcholí okamžikem,
........