1
00:03:25,455 --> 00:03:27,332
Dobre. Zastavte to. Zastavte to!

2
00:03:27,374 --> 00:03:28,750
V poriadku. Stop!

3
00:03:37,301 --> 00:03:39,636
Čo robí ten idiot?

4
00:03:46,185 --> 00:03:47,352
Čo robí ten idiot?

5
00:03:47,394 --> 00:03:49,188
-Práve som sa pýtal rovnakú otázku.
-Aká je odpoveď?

6
00:03:49,188 --> 00:03:50,522
Neviem.
Nepovedal som mu aby...

7
00:03:50,564 --> 00:03:51,982
Nevieš?
Pozri, ty si režisér.

8
00:03:52,024 --> 00:03:53,692
To bol tvoj nápad
dovliecť ho sem z Indie.

9
00:03:53,775 --> 00:03:55,736
no, teraz by bolo najlepšie
aby si mu povedal, čo má robiť...

10
00:03:55,777 --> 00:03:57,988
inak budeme nezamestnaní.
Choď.

11
00:04:12,044 --> 00:04:13,504
Poď!

12
00:04:14,713 --> 00:04:16,215
-Charlie.
-Hej?

13
00:04:25,057 --> 00:04:26,808
Pripravený? Akcia!

14
00:04:48,747 --> 00:04:51,583
Stop, doparoma! Stop!

15
00:04:59,842 --> 00:05:02,803
-Pán Bakshi.
-Áno, pane.

16
00:05:02,845 --> 00:05:04,304
Ste si vedomý...

17
00:05:04,346 --> 00:05:07,266
že dobou nášho príbehu
je rok 1878?

18
00:05:07,266 --> 00:05:09,017
Áno, určite, pane.
Som si veľmi dobre vedomý...

19
00:05:09,059 --> 00:05:11,770
že to je tá doba.
Rok 1878.

20
00:05:11,812 --> 00:05:13,647
Pán Bakshi,
ste tiež informovaný...

21
00:05:13,689 --> 00:05:17,943
že v roku 1878
ľudia nenosili vodotesné hodinky?

22
00:05:17,943 --> 00:05:21,071
Áno pane. Viem to.
........