1
00:03:25,455 --> 00:03:27,332
Dobre. Zastavte to. Zastavte to!
2
00:03:27,374 --> 00:03:28,750
V poriadku. Stop!
3
00:03:37,301 --> 00:03:39,636
Čo robí ten idiot?
4
00:03:46,185 --> 00:03:47,352
Čo robí ten idiot?
5
00:03:47,394 --> 00:03:49,188
-Práve som sa pýtal rovnakú otázku.
-Aká je odpoveď?
6
00:03:49,188 --> 00:03:50,522
Neviem.
Nepovedal som mu aby...
7
00:03:50,564 --> 00:03:51,982
Nevieš?
Pozri, ty si režisér.
8
00:03:52,024 --> 00:03:53,692
To bol tvoj nápad
dovliecť ho sem z Indie.
9
00:03:53,775 --> 00:03:55,736
no, teraz by bolo najlepšie
aby si mu povedal, čo má robiť...
10
00:03:55,777 --> 00:03:57,988
inak budeme nezamestnaní.
Choď.
11
00:04:12,044 --> 00:04:13,504
Poď!
12
00:04:14,713 --> 00:04:16,215
-Charlie.
-Hej?
13
00:04:25,057 --> 00:04:26,808
Pripravený? Akcia!
14
00:04:48,747 --> 00:04:51,583
Stop, doparoma! Stop!
15
00:04:59,842 --> 00:05:02,803
-Pán Bakshi.
-Áno, pane.
16
00:05:02,845 --> 00:05:04,304
Ste si vedomý...
17
00:05:04,346 --> 00:05:07,266
že dobou nášho príbehu
je rok 1878?
18
00:05:07,266 --> 00:05:09,017
Áno, určite, pane.
Som si veľmi dobre vedomý...
19
00:05:09,059 --> 00:05:11,770
že to je tá doba.
Rok 1878.
20
00:05:11,812 --> 00:05:13,647
Pán Bakshi,
ste tiež informovaný...
21
00:05:13,689 --> 00:05:17,943
že v roku 1878
ľudia nenosili vodotesné hodinky?
22
00:05:17,943 --> 00:05:21,071
Áno pane. Viem to.
........