1
00:00:01,593 --> 00:00:03,785
<i>V minulých dieloch...</i>

2
00:00:03,820 --> 00:00:06,496
<i>Susan odišla z mesta
s tajnými úmyslami.</i>

3
00:00:06,531 --> 00:00:07,504
Kam máš namierené?

4
00:00:07,744 --> 00:00:09,842
Idem len navštíviť
pár príbuzných.

5
00:00:09,877 --> 00:00:10,825
Tak si to teda uži.

6
00:00:11,973 --> 00:00:13,624
<i>Carlos sa mal vrátiť
späť na odvykačku.</i>

7
00:00:13,659 --> 00:00:15,276
Mysli len na to,
aby sa ti polepšilo.

8
00:00:15,311 --> 00:00:17,293
Zvládnem to tu. Bez problémov.

9
00:00:18,295 --> 00:00:21,115
<i>Tom dostal radu, aby išiel
na výlet za priateľkou.</i>

10
00:00:21,150 --> 00:00:22,557
Myslím, že by si mal
ísť do Paríža.

11
00:00:23,588 --> 00:00:27,446
<i>A Bree dostala ďalší
záhadný list.</i>

12
00:00:34,886 --> 00:00:37,867
<i>Vždy je ľahké odhadnúť to,
kto sú naši priatelia.</i>

13
00:00:38,737 --> 00:00:41,929
<i>Sú to tí, ktorí nám povedia
to, že vyzeráme smiešne...</i>

14
00:00:44,023 --> 00:00:46,419
<i>či to, že klameme
sami seba...</i>

15
00:00:48,396 --> 00:00:50,453
<i>alebo to, že sme už
mali dosť.</i>

16
00:00:53,023 --> 00:00:56,354
<i>Ale len tí najlepší
priatelia vám povedia pravdu,</i>

17
00:00:56,779 --> 00:00:58,275
<i>aj keď vedia...</i>

18
00:00:58,690 --> 00:00:59,512
Čo to do pekla je?

19
00:00:59,805 --> 00:01:01,132
<i>že vás to nahnevá.</i>

20
00:01:02,129 --> 00:01:04,137
To som si našla v schránke.

21
00:01:04,621 --> 00:01:06,782
"Nemáš za čo"? Nerozumiem.

22
00:01:06,817 --> 00:01:08,908
Nie je ti ten list povedomý?

........