1
00:00:00,197 --> 00:00:02,383
<i>V minulých dieloch...</i>

2
00:00:02,418 --> 00:00:05,094
<i>Susan odišla z mesta
s tajnými úmyslami.</i>

3
00:00:05,129 --> 00:00:06,102
Kam máš namierené?

4
00:00:06,342 --> 00:00:08,440
Idem len navštíviť
pár príbuzných.

5
00:00:08,475 --> 00:00:09,423
Tak si to teda uži.

6
00:00:10,571 --> 00:00:12,222
<i>Carlos sa mal vrátiť
späť na odvykačku.</i>

7
00:00:12,257 --> 00:00:13,874
Mysli len na to,
aby sa ti polepšilo.

8
00:00:13,909 --> 00:00:15,891
Zvládnem to tu. Bez problémov.

9
00:00:16,893 --> 00:00:19,713
<i>Tom dostal radu, aby išiel
na výlet za priateľkou.</i>

10
00:00:19,748 --> 00:00:21,155
Myslím, že by si mal
ísť do Paríža.

11
00:00:22,186 --> 00:00:26,044
<i>A Bree dostala ďalší
záhadný list.</i>

12
00:00:33,484 --> 00:00:36,465
<i>Vždy je ľahké odhadnúť to,
kto sú naši priatelia.</i>

13
00:00:37,335 --> 00:00:40,527
<i>Sú to tí, ktorí nám povedia
to, že vyzeráme smiešne...</i>

14
00:00:42,621 --> 00:00:45,017
<i>či to, že klameme
sami seba...</i>

15
00:00:46,994 --> 00:00:49,051
<i>alebo to, že sme už
mali dosť.</i>

16
00:00:51,621 --> 00:00:54,952
<i>Ale len tí najlepší
priatelia vám povedia pravdu,</i>

17
00:00:55,377 --> 00:00:56,873
<i>aj keď vedia...</i>

18
00:00:57,288 --> 00:00:58,110
Čo to do pekla je?

19
00:00:58,403 --> 00:00:59,730
<i>že vás to nahnevá.</i>

20
00:01:00,727 --> 00:01:02,735
To som si našla v schránke.

21
00:01:03,219 --> 00:01:05,380
"Nemáš za čo"? Nerozumiem.

22
00:01:05,415 --> 00:01:07,506
Nie je ti ten list povedomý?

........