1
00:00:00,890 --> 00:00:04,790
<i>časování a překlad: f1nc0</i>

2
00:00:27,883 --> 00:00:29,908
<i><b>Kung Fu Panda
TAJEMSTVÍ MISTRŮ </b></i>

3
00:00:39,702 --> 00:00:42,026
<i>- Drž to hezky nahoře.
- Rychle, nemáme moc času.</i>

4
00:00:42,230 --> 00:00:44,350
<i>- A čí je asi tahle ruka?
- Já ani nemám ruce.</i>

5
00:00:44,461 --> 00:00:46,698
<i>Ticho.
Zvoráte celou misi.</i>

6
00:00:46,840 --> 00:00:49,048
<i>Vážně, opravdu vypadám,
že bych měl nějaké ruce?</i>

7
00:00:49,877 --> 00:00:51,016
<i>Jdeme, jdeme.</i>

8
00:00:53,226 --> 00:00:55,281
Ticho.
Musíme být neviditelní.

9
00:00:55,421 --> 00:00:57,731
Nesmíme ani...
jejda.

10
00:00:59,567 --> 00:01:01,048
Rychle do stínu.

11
00:01:09,161 --> 00:01:10,620
Co?

12
00:01:10,865 --> 00:01:13,397
Nová výstava Řádu mistrů.

13
00:01:13,534 --> 00:01:16,128
Koukněte na to,
nadechněte se.

14
00:01:17,304 --> 00:01:19,159
Ach, ta vůně mistrů.

15
00:01:19,567 --> 00:01:21,789
Po, řekl jsi,
že hrozí nebezpečí.

16
00:01:21,899 --> 00:01:23,981
Bylo to nebezpečí.
Kdybych čekal do zítřka,

17
00:01:24,088 --> 00:01:26,522
musel bych venku vystát
nekonečnou řadu.

18
00:01:27,023 --> 00:01:28,487
Ale no tak.
Tohle je přece

19
00:01:28,545 --> 00:01:30,788
ta nejúžasnější výstava
kolekce kung fu památek vůbec.

20
00:01:30,899 --> 00:01:34,167
Takže si něco vyjasněme.
Nebyli jsme napadeni?

21
00:01:34,257 --> 00:01:37,423
- Ne, zatím.
- Podívejte, meč mistra Oxe,

22
........