1
00:00:00,598 --> 00:00:07,700
Český překlad: Beddny a migilko
www.edna.cz/shameless

2
00:01:16,309 --> 00:01:19,813
199, 200, 201,

3
00:01:19,847 --> 00:01:23,751
202, 203.

4
00:01:37,200 --> 00:01:39,935
Ahoj Manny!

5
00:01:39,969 --> 00:01:41,937
Ahoj Thereso.

6
00:01:53,749 --> 00:01:57,719
Franku...!

7
00:01:57,754 --> 00:01:59,489
Vstávej!

8
00:01:59,523 --> 00:02:01,291
Franku, no tak, musím ti říct

9
00:02:01,325 --> 00:02:02,792
něco úžasného.

10
00:02:02,827 --> 00:02:06,797
Rychle, měla jsem vizi.

11
00:02:06,831 --> 00:02:08,666
Franku...

12
00:02:09,434 --> 00:02:12,370
Víš co to je?

13
00:02:12,404 --> 00:02:13,805
Lilek?

14
00:02:13,839 --> 00:02:15,574
Svoboda.

15
00:02:15,608 --> 00:02:18,477
Ne, ne, ne.

16
00:02:18,511 --> 00:02:19,912
Znovuzrození.

17
00:02:19,947 --> 00:02:21,214
Ne s královou vazelínou.

18
00:02:21,248 --> 00:02:23,049
Svoboda!

19
00:02:23,083 --> 00:02:25,051
- To se tam nevejde.
- Franku...

20
00:02:25,086 --> 00:02:26,152
Naser si Gallaghere.

21
00:02:26,187 --> 00:02:28,656
Dneska jsem zvládla celou cestu

22
00:02:28,690 --> 00:02:33,361
k Mannyho stánku.
214 kroků.

23
00:02:33,395 --> 00:02:37,399
Šla jsem o dalších deset kroků dál,
a pak jsem zahlídla,

24
00:02:37,433 --> 00:02:40,670
lilek,
řádky řepy,
........